ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Что ж, - произнёс, наконец, герцог, - благодарю за помощь, господин Гаррет. Прошу сохранить всё, что вам стало известно, в тайне.

- Разумеется, ваша светлость, не сомневайтесь, - забормотал Гаррет, поспешно сунув под мышку свою шкатулку, и попятился к двери. – Я бы рекомендовал вам пригласить специалиста иного профиля…

- Непременно, - сказала я ледяным тоном. – Подождите в коридоре, пожалуйста. Мне надо сказать пару слов милорду, а потом я вас провожу.

- Не стоит, не утруждайте себя, леди, - Гаррет чуть ли не бегом выскочил из комнаты.

Я схватила лицо герцога де Морвиля в ладони с сказал тихо, но страстно:

- Дождитесь меня, я скоро вернусь. Буквально, через минуту. Не отчаивайтесь и не наделайте глупостей.

- Не волнуйтесь за меня, Сесилия, - ответил он, глядя на меня, но в то же время – мимо меня.

- Сейчас вернусь, - повторила я, быстро поцеловала его в лоб и побежала следом за Гарретом.

Я успела как раз в тот момент, когда он уж дёргал ручку входной двери.

- Стоять! – не слишком уважительно крикнула я с верхней ступени, и Гаррет замер, как перепуганный мышонок.

На мой крик из кухни выскочил Эбенезер.

- Что случилось? – спросил он, и в его руках самым колдовским способом появилась тяжёлая поварёшка. – Он что-то украл?

- Нет! – завопил Гаррет.

- Ничего не украл, - сказала я уже спокойнее. – Эбенезер, будьте добры, проводите господина Гаррета в кухню и накормите. Он ведь так торопился помочь милорду, что, наверняка, не позавтракал. А как поест, не отпускайте его.

Мне надо с ним поговорить.

- Леди… - простонал Гаррет, но я только кивнула ему и вернулась в спальню герцога, уверенная, что от Эбенезера никто не убежит.

Де Морвиля я застала в том же кресле, в той же позе, и с облегчением вздохнула. Честно признаться, я опасалась, что он может совершить какой-нибудь безумный поступок. На всякий случай я поискала глазами пистолет или нож, но кроме бумажного ножа в комнате оружия не было.

- Во-первых, не будем отчаиваться, - произнесла я преувеличенно строго и взяла герцога за руку.

– Во-вторых, о каком специалисте говорил Гаррет? Кто у нас может разбираться в колдовстве? – я ждала, что герцог в ответ пожмёт мою руку, но пальцы его даже не дрогнули.

- Думаю, теперь нет смысла писать лорду Сен-Мерану, - ответил он. – В прошлый раз он тоже не смог помочь.

- Я вас умоляю! – сказала я уже непритворно-сердито. – Нам ничего точно не известно, и мой дядя не такой уж всемогущий, не говоря уже о Гаррете.