ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- А… - начал Ричард, но я прижала палец к губам, делая ему знак молчать.

– Ничего больше не спрашивай, - сказала я, подходя к герцогу, - ни о чём не говори. Не время для слов.

Он, помедлив, молча кивнул, показывая, что соглашается.

- Когда тот тип достал нож, - сказала я доверительно, начиная расстёгивать пуговицы на камзоле де Морвиля, так как куртку он уже снял, - мне показалось, что всё – я никогда не увижу тебя, Дик. Не увижу, не обниму, не поцелую… - камзол упал на пол, а я занялась вязками на вороте рубашки Ричарда.

– И я решила больше не ждать. Не ждать ни минуты, ни секунды. Хочу стать твоей женой прямо здесь и сейчас.

Продолжая говорить, я уже снимала с него рубашку, и было совершенно ясно, что больше моего любимого не интересовало, почему я положила картину на противень. Похоже, Ричард не стал бы задавать вопросов, даже если бы его самого положили на противень для баранины.

Грудь герцога высоко поднималась и опускалась, но он не прикоснулся ко мне и стиснул зубы, сдерживая прерывистое и тяжёлое дыхание.

Будто боялся меня спугнуть.

Всё происходило точно так же, как когда я купала герцога де Морвиля, будучи ещё Фанни Браунс. Я точно так же касалась его груди и плеч кончиками пальцев, точно так же боялась поднять глаза, но тайком и с восхищением следила, как нарастает его возбуждение. И звук тяжёлого мужского дыхания кружил голову сильнее крепкого вина.

Рубашка упала на пол следом за камзолом, и я уже занялась поясным ремнём, расстёгивая пряжку с выгравированным гербом де Морвилей, когда Ричард перехватил мою руку за запястье.

- Подожди, - произнёс он, судорожно выдохнув. – Так нельзя… Так неправильно…

- Только так и правильно, - мягко и вполголоса ответила я.

- Твой дядя… - начал он, но я его перебила.

- Моей жизнью моя дядя не распоряжается, - сказала я и осторожно высвободила руку из руки герцога. – Другое дело, если ты меня не хочешь…

- Что ты такое говоришь? – упрекнул он меня, стискивая зубы всё сильнее, так что желваки играли.

– Ты знаешь, что я хочу… хочу этого больше всего на свете. Но наша свадьба уже на следующей неделе… Я должен… проявить стойкость…

- Кто знает, что может случиться за это время? – философски ответила я. – Поэтому не хочу больше ждать. Пусть эта ночь будет твоя и моя… Наша, Дик… Прояви стойкость в другом. Я хочу этого не меньше тебя.

Я посмотрела ему в глаза и поняла, как борются в нём благородство и желание.