ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Думаю, свадьбу мы можем сыграть на следующей неделе. В связи с трауром получится не слишком пышное празднование, но я уверена, что вы с Морвилем не захотите ждать до окончания траура.

Благодарю, ваше величество, вы очень добры, - произнесла я, пока фрейлины, приуныв, удалились.

Было ясно, что королева попросту от них избавилась.

- Ложитесь спать, - предложила я, когда дверь за двумя дамами закрылась. – Я буду смотреть за его величеством. Мне всё равно не уснуть после таких радостных новостей.

- Да, новости радостные, - согласилась Алария.

– Вы с маршалом очень подходите друг другу. Хорошо, что вы поженитесь. И я благодарна вам, Сесилия, что вы помогли моему сыну.

- Не только я, ваше величество…

- Если бы с ним что-то случилось, - перебила она меня, - вы вполне могли бы стать королевой.

Этими словами она чуть не испортила всё счастье и умиротворение этого вечера. Но я посмотрела на круглую мордашку короля, и не смогла обидеться.

- Мы с Ричардом никогда бы так не поступили, - сказала я мягко.

– Признаюсь вам, я не хочу, чтобы Ричард становился королём.

- Почему это? – недоверчиво спросила королева.

- Если он станет королём, то в жёны ему нужна будет принцесса, - вздохнула я с наигранным сожалением. – А герцогу сойдёт и внучка маркиза.

Королева смотрела на меня внимательно, будто пронизывала взглядом, а потом кивнула и поднялась из кресла.

- Я вам верю, Сесилия Лайон, - сказала она. – Врать вы умеете, но почему-то мне кажется, что сейчас вы говорите правду.

- Вы совершенно правы, ваше величество, - ответила я.

– Сейчас я не лгу вам. И мне жаль, что пришлось обманывать вас раньше. Но в моём обмане не было ничего опасного. Я лишь хотела доказать вам, что моя семья – я и дядя, и герцог де Морвиль – мы все преданы короне, и не замышляем захватить власть.

Она вздрогнула, когда я это произнесла, помолчала, а потом сказала:

- Вы так прямо об этом говорите…

- Несмотря на то, что врать я умею, обман я не люблю. Поэтому я и полюбила Ричарда. Потому что у него чёрное – это чёрное, белое – это белое, и нет никаких полутонов.

Этот человек будет полезен вам, ваше величество. И он очень вам предан. Как был предан своему брату.

Когда я упомянула о покойном короле, тень набежала на лицо Аларии, но потом она медленно кивнула:

- И в этом я тоже вам верю. Мне всегда казалось, что герцог не способен на чёрные поступки. Мой муж прекрасно разбирался в людях, он не приблизил бы недостойного.

- Да, согласна с вами.