ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Доверьтесь дяде… - зашептала я. – Не смотрите… Смотрите на меня…

- Пустите, я должна всё видеть! – всхлипнула королева. – Дайте мне, я сама буду его держать!

- Я буду держать, - произнёс вдруг Ричард и принялся расстёгивать пуговицы на своём придворном мундире. – И я понесу ответственность вместе с лордом Сен-Мераном и леди Лайон.

Он снял мундир, бросил его на пол и закатал рукава рубашки.

- Протри ему руки, - велел Гаррету дядя, и Алан бросился выполнять приказ.

Мы с королевой смотрели, как Ричард осторожно и бережно берёт малыша на руки, как зажимает ему ножки, крепко обхватывает за плечи.

- Не смотрите, ваше величество… - опять зашептала я, совершенно парализованная от ужаса, когда иголка воткнулась в детское тельце.

Металлический поршень внутри колбы плавно поехал вперёд, маленький король пискнул и засучил ножками, но Ричард крепко держал его, а дядя продолжал вводить лекарство.

Надо было помолиться, но я позабыла слова всех молитв и только крепче обнимала королеву, которая тоже обхватила меня за талию, прижавшись щекой к моей щеке.

- Всё, - произнёс дядя, убирая страшный медицинский прибор. – Ричард, кладите его величество в колыбель. Сесилия, теперь наблюдай за ним, а я приготовлю подкрепляющую микстуру. Попытайся его напоить и смачивай ему губы почаще.

Гаррет зажёг жаровню и вместе с дядей они принялись колдовать над микстурой, отсыпая мерным стаканчиком дозы перетертых в порошок трав, а я отпустила королеву Аларию, передав её на попечение фрейлине. Только тут я заметила, что фрейлина осталась лишь одна, вторая исчезла.

Но куда она убежала – об этом некогда было думать. Я склонилась над колыбелью, укрыла короля вышитым шёлковым одеяльцем, и только тут почувствовала Ричарда рядом. Рядом со мной. Всё так, как он обещал.

Не бойся, я рядом…

Мы не сказали друг другу ни слова, даже не обменялись взглядами, но этого и не нужно было. Невидимые нити связывали нас, словно привязали сердце к сердцу. А когда сердца связаны, то слова не нужны.

Микстура была готова, и дядя прежде всего поднёс её королеве.

Та выпила, кажется, даже не понимая, что пьёт. Потом дядя подошёл ко мне, морща лоб и разглядывая своего маленького пациента.

- Что это за лекарство? – спросила я шёпотом. – Какая-нибудь редкая трава?

- Вытяжка из крови лошади, заражённой россалией, - так же шёпотом ответил дядя.

- Что?!. – не поверила я собственным ушам. – Лошадиная кровь?!

- Я давно думал об этом, - в глазах моего дядюшки зажёгся знакомый фанатичный огонёк.

Подбор книги