Лайла Джеймс — «Мафиози и его Ангел: Часть 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мафиози и его Ангел: Часть 3 читать онлайн

Обложка книги Мафиози и его Ангел: Часть 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Айла. Мои крылья были готовы взлететь, но он их подрезал. Перо за пером, пока ничего не осталось. Потом пришел мой спаситель. Он устроил кровавую бойню, чтобы найти меня. Он любит меня. Он хочет, чтобы его Ангел был свободен. Но как я могу снова летать, когда мои крылья сломаны?   Алессио. Эта война еще не окончена. Если он думал, что может сломать ее и просто исчезнуть, тогда он ошибался. Я найду его и сломаю, как он сломал ее. Я дал обещание своему Ангелу. Я обещал ей возможность летать… Я обещал спасти ее душу. И я никогда не нарушаю своих клятв. Это битва за моего Ангела.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У него не осталось никакой борьбы.

Мой взгляд переместился на толпу. «И вот что происходит, когда вы меня предаете».

Еще один выстрел. Безвольное тело Артура упало на землю. Когда я отошел, кровь залила мой костюм.

«Урок номер один. Никогда не предавайте меня. Вам не понравятся последствия, - громко прорычал я, чтобы все слышали."

"Я направился к Альберто. Все его тело дрожало. Он пытался бороться со мной, но был слишком слаб.

Схватив Альберто за волосы, я поднял его. Он стоял на дрожащих ногах. «Каково это? Твои люди наблюдают за твоей кончиной? У тебя нет чести.

Нет силы. У тебя ничего не осталось».

Мои слова были тихими, и только он мог их услышать. Он давился собственной кровью, его тело безвольно упало вперед. «И через несколько минут ты станешь ничем иным, как трупом», - закончил я, плюнув ему в лицо. Альберто вздрогнул, и я услышал гневный рокот его людей.

Но никто не пошел чтобы помочь своему боссу.

Я слегка отодвинулся, прежде чем снова двинуться вперед. Моя ступня ударила ему по колену, и во дворе раздался громкий треск.

Альберто подался вперед, его ноги подкосились, когда он заревел от боли.

Я отпустил его, и он упал передо мной на колени. Именно там, где ему нужно было быть. У моих ног. Он упал на бок, перекатываясь в агонии.

Я присел на корточки рядом с ним, мой рот прижался к его уху. «Я знаю, как сломать двести шесть костей тысячью способами. Тебе просто повезло, что я не применил к тебе всю тысячу. Хотя идея казалась мне очень заманчивой.»

«Я дам тебе более легкую смерть только потому, что я хочу быстрее вернуться к своей женщине.

Ты ее слышал. Она меня ждет. И очень грубо заставлять женщину ждать, - легко сказал я, играя с его разумом.

«Я хочу, чтобы все смотрели!» - проревел я, вскидывая голову.

Позволяя своей ярости взять верх, я вытащил свой спиральный нож. Я совершил этим ножом свое первое убийство. Было справедливо, что я отомщу за свою женщину тем же ножом.

Я прижал лезвие к шее Альберто.

Мой клинок рассек его шею. Он булькал и вырывался из моей хватки.

Порез был недостаточно глубоким, чтобы перерезать какие-либо крупные артерии.

У меня были на него другие планы. Этот порез был только началом.

Лезвие моего спирального ножа скользнуло к его груди. Его глаза расширились, в них вспыхнуло понимание. Но я не дал ему подумать. Он закричал, когда нож вонзился ему в грудь.

Кровь была повсюду. На земле. Моей одежде. Моих руках. Моем лице.

Но я продолжал.

Я несколько раз воткнул лезвие ему в грудь.

Подбор книги