Оливия Лейк — «Любовь со вкусом миндаля»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь со вкусом миндаля читать онлайн

Обложка книги Любовь со вкусом миндаля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Их история началась со случайной встречи в предместье Парижа, а спустя годы продолжилась в живописном Сан-Франциско. Шэрен Прескотт и представить не могла, что на новой работе встретит свою первую любовь. Только вот незадача, мужчина, которого она так и не сумела забыть, совершенно её не помнит, а с подчиненными он привык держать дистанцию. С какими ещё препятствиями предстоит столкнуться влюблённой девушке и удастся ли ей добиться взаимности от бескомпромиссного и строгого руководителя…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Шарик лопнул!

Следующие пару недель атмосфера в «Уайли Беркшир» накалялась так же стремительно, как металлическая решетка на открытом огне. А сотрудники были сродни сосискам или свежему мясу, небрежно брошенным в горячую и безусловно смертельную ловушку. Они шипели, скукоживались, а доходя до определенной готовности, с отчаянием понимали, что выбраться из огня возможности не представится, поэтому затихали и смирялись с судьбой.

Каждый рабочий день Шэрен проходил словно танец на стекле. Будто она все еще босая, а пол под ногами усеян острыми осколками, и ей, помимо того, чтобы не пораниться, нужно было постоянно исполнять сложные танцевальные па.

Ощущение, что Ник только и ждет, когда она, сбившись с ритма, споткнется, не покидало. Ему нужна была ее ошибка, чтобы со спокойной совестью выкинуть из компании, в этом Шэрен не сомневалась.

Даже помощь в решении проблемы с переводом шумерской таблички была принята с надменной вежливостью. Рори действительно смог помочь. Хоть он и не владел клинописью и пиктографией в необходимом для такой работы объеме, но ответственно заявил, что перевод достойный и посоветовал отправить его в оксфордский музей Эшмола, что, собственно, они и сделали.

Жаль только, что специалист, корпевший над ним, не сможет насладиться славой.

Шелли Стенбрук, бильдредактор их отдела, рассказала, что это был тихий неразговорчивый мужчина, который практически ни с кем не общался, да и проработал у них совсем недолго. Его сбила машина, но подробности несчастного случая напрочь стерлись из ее памяти.

Шэрен тогда подумалось: как часто по-настоящему талантливые, умные люди остаются в тени своих более смелых и удачливых коллег? А в этой истории все закончилось и вовсе трагедией. Но долго вздыхать по незнакомому человеку у нее возможности не было. Ей и самой в скором времени грозило кануть в лету. Пока она не совершала серьезных ошибок, но это только пока. Шэрен все же человек, а людям свойственно ошибаться. А вот то, что ее промах останется незамеченным, ожидать не приходилось.
Поэтому Шэрен благоразумно решила не попадаться Нику на глаза. Сейчас ей казалось, что она боится его даже больше, чем любит. Она старалась сделать все, от нее зависящее, чтобы не дать повода для увольнения. Во-первых, не хотелось доставлять ему такого удовольствия, а во-вторых, если они перестанут работать в одной организации, она лишится даже такой мелочи как изредка встречаться с ним на каком-нибудь собрании или просто в коридоре.

Подбор книги