Любовь по расчёту читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Уилли?
Мальчишка подбежал к кровати, вскочил на стоящую рядом койку и вытащил из-под куртки впечатляюще большой нож. Кловер узнала охотничий нож, который Баллард держал над камином в спальне. Лицо мальчика стало серым от напряжения, когда он начал перерезать веревку, тянущуюся от ее шеи.
— Вы не двигайтесь, мэм, — сказал он. — Я могу вас порезать, если будете дергаться.
— Как ты попал сюда?
— Я шел за вами.
— Но, Уилли, ведь отсюда до дома Балларда, должно быть, много миль.
— Миль десять, по моим прикидкам.
— Неудивительно, — прошептала она. — Хотя ты гораздо крепче, чем кажешься.
— Они ведь не успели причинить вам вреда, правда? Я был слишком измучен, чтобы думать о том, что они могли бы сделать с вами, пока я отдыхаю. Тогда мне пришлось придумать план, чтобы выкурить их из этого дома.
Она уставилась на него в восхищении.
— И ты поджег амбар!
— Какой это амбар?! Несколько палок и пара веток. Я сначала вывел животных.
Кловер встала, слегка пошатываясь. Когда Уилли взял ее за руку, она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Она не могла позволить своей слабости лишить ее единственного шанса на спасение."
"— Ты знаешь, как нам добраться обратно к Балларду? — спросила она, когда они подошли к двери лачуги.
— Да. Я могу отвести вас прямиком туда или, если эти бандиты будут пытаться выследить нас, пойти в обход. — Он посмотрел на юбки Кловер. — Наверное, леди не должны так делать, но не могли бы вы подтянуть свои юбки, мэм? Тогда нам будет легче бежать по лесу.
Немного странно было выполнять указания ребенка, но Кловер сделала, как он сказал. Подоткнув юбки, она закрепила их на талии. Кловер лишь надеялась, что слова мальчика не окажутся пустой бравадой.
Уилли выглянул из двери.
— Эти придурки стоят к нам спиной и глазеют на огонь. Давайте, мэм! Мы должны как можно быстрее добежать до леса. Потом, когда мы доберемся до деревьев и они нас не будут видеть, мы пойдем помедленней.
Он быстро выскочил из двери, и Кловер последовала за ним. Ее поразило, с какой скоростью бежал мальчик. Если бы Моррисей обращался с мальчиком по-доброму, он получил бы сильного работника.