Ханна Хауэлл — «Любовь по расчёту»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь по расчёту читать онлайн

Обложка книги Любовь по расчёту
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что он хотел этим сказать? — спросил Ламберт, спешно подошедший вместе с Шелтоном.

— Не знаю, но думаю, что осторожность нам не повредит, — ответил Баллард.

— Большой Джим хочет отомстить за ту ссору на побережье? — спросил Шелтон.

— Отчасти да, но, похоже, за его угрозами таится что-то еще, — Баллард пожал плечами. — Пока я не могу в этом разобраться. — Он посмотрел на Кловер: — Ты в порядке, дорогая?

— Все хорошо. Просто я была поражена, увидев его здесь. У тебя много врагов, Баллард?

— Есть несколько.

Я не собирался их заводить, но они все-таки появились. Не беспокойся об этом, милая. Мы будем начеку. Я справлялся с более серьезными врагами, чем этот олух.

Она смотрела на его широкую спину и понимала, что это не пустая похвальба. Баллард Макгрегор — крепкий мужчина, и сломить его непросто, но он человек, а это означает, что он уязвим, и Кловер вдруг стало страшно. Кловер не могла избавиться от чувства, что именно она является источником его нынешних неприятностей, и не только потому, что в тот день на побережье он спас ее от Большого Джима.

Единственным человеком, который мог хотеть как следует навредить ей, был Томас Диллингсуорт, но трудно поверить, что он решится на столь долгий путь до Кентукки, чтобы удовлетворить свою извращенную жажду мести, хотя бы потому, что превыше всего этот человек ценит комфорт и удобства."

"— Слушай своего мужа, — посоветовала Молли, подавая Кловер чашку с крюшоном. — Он сможет позаботиться и о тебе, и о себе.

— Я знаю.

 — Кловер сделала глоток бодрящего напитка. — Я верю, что Баллард способен защитить нас. Но меня беспокоит то, что, помня о грозящей опасности, мы не знаем, откуда и когда она придет. К несчастью, наши враги знают о нас гораздо больше, чем мы о них, а это плохо.

— Если я правильно понимаю, мужчины, с которыми сейчас разговаривает мистер Макгрегор, предлагают ему свою помощь.

— Это служит некоторым утешением.

— Пс-ст.

Кловер нахмурилась и посмотрела на Молли.

— Да?

— Я молчала.

Похоже, тебя зовут из-под стола.

Она посмотрела вниз и знаком предложила Кловер сделать то же самое.

Кло с любопытством взглянула под стол и увидела перед собой пару знакомых карих глаз. На лице маленького мальчика было несколько синяков. Очевидно, со времени их первого краткого знакомства в магазине Клеммонса он еще не раз пострадал от кулаков Моррисея. Такая жестокость была выше ее понимания.

— Ну, здравствуй, — сказала она.

— Здравствуйте, мэм.

Подбор книги