Эйвери Блесс — «Любить нельзя отказать (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любить нельзя отказать (СИ) читать онлайн

Обложка книги Любить нельзя отказать (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если чему-то суждено случиться, то от судьбы не уйти. Насколько бы она невероятной не была. Убегая от неудачливого ухажера, а после еще и от группы подвыпивших неадекватов, Ника понимает, что она уже не в хорошо знакомом ей парке и преследуют ее не пьяные неудачники, а непонятные типы с мечами и топорами. Да и бежит она не одна, а с толпой перепуганных девиц непонятно во что обряженных.   # Гендерная интрига   # Властный герой   # Сильная героиня   # Столкновение характеров   # Попаданка   # Приключения
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кроме меня, в замке никого, кто мог бы еще врачевать, больше нет.

Насчет одежды я отвечать не стала. Пусть думает, что хочет.

- Ладно, неважно. Как я понимаю, ты тот самый лекарь, что помог старику? Получается, все это время ты претворялась парнем?

Так как с ответом я не торопилась, то тут же почувствовала давление на нож. А ведь его держал тот самый воин Брогана, которого захватили в плен. Значит, вот для чего приказали его развязать. Скосив взгляд, я еще раз посмотрела в абсолютно пустые глаза.

На жалость тут рассчитывать нечего.  Маг полностью подчинил себе его сознание. Так что пришлось отвечать.

- Да.

- Отлично. Тогда пошли со мной."

"И вот мы втроем заходим в ту палатку из которой недавно вышел ли Уоллиг. Из-за полумрака, я не сразу смогла рассмотреть обстановку, а когда все же рассмотрела, то сглотнула вставший в горле ком. Внутри имелось две кровати, чем-то смахивающие на наши раскладушки, стол, пара стульев и два сундука.  И вот на одной из кроватей я увидела четкие очертания тела накрытого одеялом.

Судя по выпирающему животу и свисающей вниз руке, этот был второй маг, тот самый толстяк, который, по идее, управлял големами. И он мертв. А иначе, зачем накрывать его лицо?  Не зря значит погиб второй воин. Но озвучивать свои мысли я не стала, а вопросительно посмотрела на менталиста. А тот, аккуратно сняв наброшенный на плечи камзол, сел на стул.

- А теперь внимательно меня слушай. Попробуешь мне навредить и умрешь на месте. Поняла?

Вопрос был задан не просто так.

Судя по пропитавшейся кровью рубахе и жилету, маг был ранен в левое плечо.

- Вынь стрелу и разберись с раной. Но так, чтобы я не потерял сознание. Так как и в этом случае, ты также умрешь. После чего этот парень, перережет горло всем женщинам и детям снаружи. И только после этого, то же самое сделает и с собой. Надеюсь, ты все поняла?

Вместо ответа, я лишь кивнула и подошла к ли Уоллигу. А ведь именно он, из двоих мужчин, даже несмотря на то, что он по большей части молчал, ночью показался более опасным.

И как вижу, не зря.

Обойдя мага со спины, я увидела торчащее из плеча обломанное древко стрелы. Попади она в его тело всего на пару сантиметров ниже и он уже был бы мертв. Вот что значит не везет.

Осмотрев фронт работы которую мне придется сделать, я тут же сообщила.

- У меня нет с собой необходимых инструментов, мазей и трав. Мне придется вернуться в замок за всем необходимым.