Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Светлана Шёпот.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Мой бывший муж не должен платить слугам больше, чем они того стоят, — при этих словах женщина фыркнула и окинула Полину еще одним оценивающим взглядом, в котором легко читалось злорадство и насмешка. — Некоторые рождены для того, чтобы служить другим, и им необходимо осознать свое место.
Поля ничего на это не сказала. Вся тирада графини прошла мимо нее. Полина лишь подумала, что уволится из этого дома сразу, как только отыщет другое место.
— Как скажете, госпожа, — отозвалась экономка, даже не думая возражать повторно.
Полина глянула в ее сторону не впечатленным взглядом. Было интересно, почему бывшая госпожа все еще распоряжалась делами дома, но спрашивать об этом она, конечно же, не стала.
Сразу после этого графиня ушла.
И зачем, спрашивается, приходила? Она даже к своему бывшему мужу не подошла! Полина сомневалась, что женщина приходила лишь посмотреть на нее, но все указывало на это.
Подождав немного, пока прежняя хозяйка дома и экономка не уйдут подальше, Полина продолжила с того момента, на котором остановилась.
С трудом, но ей удалось найти кухню.
Там она обнаружила пожилую женщину, сидящую на стуле. Когда Поля вошла в помещение, та чистила картошку, ну или то, что выглядело как знакомый овощ.
Оторвав усталый взгляд от своей работы, кухарка (можно было предположить, что это именно она) взглянула на Полину.
— Что у тебя? — спросила женщина.
— Грязная вода, — пояснила Поля. — Куда вылить?
— В бочку вон лей, — кухарка кивнула в нужном направлении. — Тишка потом вынесет. Есть хочешь?
— Не отказалась бы, — честно ответила Поля.
Женщина хмыкнула и махнула рукой в сторону стола.
— Там лепешка и молоко. Можешь поесть, — разрешила она и продолжила работу. — Звать как?
— Пол… Полетта, — представилась Поля новым непривычным именем, а затем села за стол и подняла серое полотенце, под которым обнаружился ее завтрак.
— Так ты та самая баронесса? — с большим интересом спросила кухарка, глянув на нее с жаждой сплетен в глазах. — Зови меня Бригид, — добавила женщина почти сразу.
— Приятно познакомиться, — вежливо отозвалась Поля. — Что значит та самая? — спросила она из интереса, хотя ответ на этот вопрос и так уже знала.
Прошлая владелица тела, в которое попала Полина после своей смерти в изначальном мире, имела благородное происхождение — она была баронессой. Вот только ее отец умер, а имущество, как выяснилось, давно уже было заложено.
Не имея средств к существованию, Полетта решила пойти работать. Но все оказалось не так просто.