Светлана Шёпот — «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ей не нравилась неопределенность. Хотелось знать точно, каковы намерения Риара в отношении нее. Он действительно хотел сделать ее своей женой?

— Что происходит? — спросила Полина, поднимаясь на ноги. В этот момент она сидела в кресле и читала, составляя план уроков, которые вскоре будут посещать ее дети.

В этом мире со школами было туго. Дети аристократов занимались с репетиторами. Поля хотела знать, чему именно будут учить ее детей. Конечно, у нее имелись кое-какие представления, но лучше знать наверняка.

Сейчас у них был урок местной истории.

Мальчиков срочно нужно было чем-то занять, и уроки показались Полине самым подходящим делом.

Вместо ответа Риар отошел в сторону и махнул рукой. В комнату сразу шагнул мужчина, за которым семенило несколько девушек и молодых людей. Все они держали в руках коробки, ткани, кружева и прочие элементы для пошива одежды.

Полине не нужно было думать дважды, чтобы понять, кто эти люди.

— Добрый день, миледи, — поздоровался мужчина и поклонился, открывая вид на лысую макушку.

Выпрямившись, он продолжил: — Позвольте представиться. Жоржем Абади, лучший портной Сторвинда.

— Очень приятно познакомиться, — ответила Полина, подошла ближе и протянула мужчине руку. Тот с готовностью принял ее и оставил воздушный поцелуй, как того требовали приличия.

— Тишон останется в комнате, — предупредил Риар, бросив на Абади предостерегающий взгляд.

Портной если и был против — хотя с чего бы? — то ничего не сказал, лишь низко поклонился.

Удовлетворившись, что его молчаливая угроза дошла до адресата, Риар подошел к Полине.

— Все в порядке? — спросил он. — Мальчики?

— Они на занятии, — ответила Поля и улыбнулась Риару. — Зачем? — спросила она шепотом, указывая взглядом на невозмутимо стоящего портного и его людей.

— Тебе нужна причитающаяся твоему положению одежда, — ответил так же тихо Риар. При этом он склонился над ней так, что между ними почти не осталось расстояния. Но Полина не обратила на это внимания.

— Моему положению? — спросила Поля, глядя в глаза Риара.

Насколько она помнила, он не делал ей официального предложения. Если Риар думал, что все и так понятно, то ему придется осознать, как сильно он заблуждается. — Я до сих пор просто служанка, — напомнила она. При этом ее взгляд выражал твердость.

Риар от ее слов замер. Он некоторое время смотрел на нее так, будто только что увидел, а затем кивнул и отошел на шаг.

— Пусть они делают свою работу. Мы поговорим позже, — произнес он и вышел из комнаты.

Поля выдохнула.

Подбор книги