Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
— Теперь вы. — И снова неудача. Тубус прошел еще несколько человек, пока Дель Маре не решил, что таких доказательств будет достаточно. — Думаю, теперь все убеждены, не так ли?
Если король хотел сказать что-то еще, то не стал, так как люди вокруг на вопрос Маре сразу закивали.
— Великолепно, — резюмировал поверенный и вернулся к графу. — Ваше сиятельство, — с этими словами он вежливо передал тубус сыну своих прежних клиентов.
Риар принял его и осмотрел. Заметив острый шип, явно предназначенный для того, чтобы пускать кровь, он легко оцарапался о него и приложил кровоточащий палец к печати.
Сразу после этого печать полыхнула светом и сломалась.
— Отлично, — удовлетворенно произнес Дель Маре и посмотрел на Риара с ожиданием. — Вы сами прочитаете документ или хотите, чтобы это сделал я? — спросил он.
Немного подумав, Риар откинул крышку с тубуса и достал свернутую в рулон бумагу. Судя по толщине и качеству, она явно была очень дорогой. Кроме этого, документ был перевязан алой лентой и также запечатан.
На всякий случай Риар измазал кровью и эту печать. Легкая вспышка дала понять, что и вторая печать требовала подтверждения.
— Блестяще, — озвучил свое мнение поверенный."
"Риар развернул свиток и принялся читать. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, на что именно он смотрит. Хмыкнув, он передал документ в руки поверенного.
— Вы можете прочесть это вслух.
Кайлос посмотрел на свиток со страхом и дурным предчувствием. Все, чего ему сейчас хотелось, это сжечь проклятую бумагу, но он понимал, что сделать этого не сможет.
— Это… — начал Дель Маре и запнулся. Его глаза слегка расширились. Подняв взгляд, он мимолетно взглянул на стоящего рядом графа, а затем вернулся к документу, — свидетельство о рождении его высочества Риара Рикадера Дар Сторна.
Люди дружно ахнули. Каждый из них с недоумением посмотрел в сторону невозмутимого графа. Хотя стоило ли теперь его так называть?
Голоса становились с каждым мгновением все громче.
— А я с самого начала знал, что все будет именно так, — сказал кто-то самодовольно. — Одного взгляда достаточно, чтобы заметить, что его… высочество похож на своего отца. Вы посмотрите на эти скулы!
— Да, да, — подхватила за ним стоящая рядом леди. — А эти глаза! Любой увидит, что он достались ему от королевы-матери!
— Верно, верно…
— Не стоило и сомневаться.