Роберт Рик Маккаммон — «Левиафан»: читать онлайн бесплатно полную версию

Левиафан читать онлайн

Обложка книги Левиафан
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Захватывающее завершение серии детективов о Мэтью Корбетте от автора бестселлера "Король теней". Мэтью Корбетт с трудом спасся с таинственного отравленного острова Голгофа, где он и его спутники едва не потеряли разум в тщетных поисках зачарованного зеркала, способного вызывать демонов. Теперь они оказались на территории испанцев и вынуждены заплатить за свое спасение с острова. Испанское правительство нашло демоническую книгу и заинтересовалось волшебным зеркалом колдуна Валериани. Теперь Мэтью, Хадсон Грейтхауз и Профессор Фэлл обязаны возобновить поиски и найти зеркало до того, как это сделает загадочное Семейство Скорпиона, которое надеется вызвать демонов для своих темных целей...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы бионический? — спросил Мэтью водителя.

В ответ тот показал ему средний палец.

— Хорошо. Дайте мне подумать. — Мэтью мельком взглянул на фотографию, номер и имя мужчины на маленьком экране перед ним.

Джон Хьюстон.

На фотографии был довольно суровый и крепкий мужчина лет сорока пяти с волевым подбородком, темно-каштановыми волосами с проседью и глубоко посаженными глазами, которые говорили, что если вы снова спросите его, бионический ли он, то можете оказаться на тротуаре.

— Ваши кредиты, — напомнил ему Джон Хьюстон.

— И они уже тратятся.

Мэтью продолжал смотреть на изображение на экране.

— Я вас знаю? — спросил он.

Мужчина посмотрел на него в зеркало заднего вида.

— Никогда вас раньше не видел.

— Вы мне кого-то напоминаете.

— Это большой город, — пожал плечами Хьюстон. — И я вижу здесь много лиц. —Он коротко рассмеялся. — Слишком много.

— Подождите минутку, — сказал Мэтью. — Хьюстон… Хьюстон… Я откуда-то знаю это имя.

— Может быть, и знаете.

— Но откуда? — На этот раз мужчина повернулся, чтобы Мэтью мог рассмотреть его полное и опасное лицо.

— Я был спортсменом, — сказал Хьюстон. — Раньше, я имею в виду. Два года играл в брасс-бол и четыре года в ховер-бол, и я...

— Бигхаус! — воскликнул Мэтью. — Это же вас называли Бигхаус!

— Ну да, меня, — ответил мужчина с легкой насмешкой.

— Погодите, я помню… Я не смотрел все шоу, потому что, на мой вкус, оно слишком жестокое, но вы были там в прошлом сезоне… в шоу про метро!

— Ну да, был. Пятеро вошли, двое вышли — я и морской пехотинец-трансгендер.

Мэтью посмотрел большую часть одной из серий «Лиги подземных сражений» прошлого сезона, где команда из пяти человек выбрала себе оружие и спустилась в то, что раньше было подземкой, чтобы пройти от входа до выхода, сражаясь со зловредными существами, которые пустили там корни.

Новые наркотики — в частности, созданный с помощью искусственного интеллекта гибрид ДНК динозавра и человека, который превращал преступников в сверхчеловеческих монстров, — превратили мир в настоящий бедлам.

Обитатели подземелий были в восторге от свежего мяса.

— Я думаю, вы многое повидали, — сказал Мэтью. — Больше, чем другие.

Бигхаус склонил голову набок.

— Погодите-ка. Возможно, я действительно вас знаю. Вы тоже кажетесь мне знакомым... откуда-то. Но я не могу вспомнить.

— Я тоже. Это странно.

Мужчина пожал плечами.

— Это странный мир. Космические пираты, бионики-убийцы, банды виртуальной реальности.