Роберт Рик Маккаммон — «Левиафан»: читать онлайн бесплатно полную версию

Левиафан читать онлайн

Обложка книги Левиафан
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Захватывающее завершение серии детективов о Мэтью Корбетте от автора бестселлера "Король теней". Мэтью Корбетт с трудом спасся с таинственного отравленного острова Голгофа, где он и его спутники едва не потеряли разум в тщетных поисках зачарованного зеркала, способного вызывать демонов. Теперь они оказались на территории испанцев и вынуждены заплатить за свое спасение с острова. Испанское правительство нашло демоническую книгу и заинтересовалось волшебным зеркалом колдуна Валериани. Теперь Мэтью, Хадсон Грейтхауз и Профессор Фэлл обязаны возобновить поиски и найти зеркало до того, как это сделает загадочное Семейство Скорпиона, которое надеется вызвать демонов для своих темных целей...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если нет, то можно было разрезать простыню и использовать ее. Пленников посадят в повозку, а Пагани будет править упряжкой, ведя свою лошадь позади. Лоренцо сядет на место кучера кареты. Лупо поедет сзади на своей лошади. Не хватало одного: Ивано на месте телохранителя. Теперь, когда Ивано был убит, Марсу стало горько, ведь он не в полной мере чувствовал себя в безопасности. А ведь именно безопасность была для него главным поводом отыскать зеркало и призвать из него демонического защитника. Идеального телохранителя, который предотвратил бы то, что случилось со всеми предыдущими великими магистрами.

Демонический телохранитель заранее узнал бы, кто планирует убийство… даже помышляет об этом… и уничтожил всех врагов на расстоянии многих миль между городами.

Да.

Как сказала Венера, безопасность может обеспечить только зеркало.

— Найди веревки, — приказал Марс, обращаясь к Пагани.

Мэтью отчетливо расслышал слово «Левиафан». Бразио никогда бы не произнес его, сколько бы пальцев ни потерял. Но не собирался ли он сказать: «Я спрятал его в… недрах заброшенного маяка»?

У них было название и было место, просто никто пока этого не понимал.

Но как скоро Скараманги это поймут? Мэтью не знал, связали ли Профессор и Хадсон значение этого слова с историей о зеркале. Скорее всего, нет, потому что на их лицах не было озарения. Получается… среди всех только Мэтью Корбетт оставался тем человеком, кто может найти зеркало.

Он осмелился посмотреть на рысь, все еще сидящую в углу. Их взгляды встретились. Ему показалось, или это существо высунуло язык, чтобы облизать окровавленную пасть в предвкушении того, как отправит молодого англичанина туда, где покоился по частям кардинал Блэк?

Он должен был найти выход из положения.

Не только ради себя, но и ради всех них. В противном случае все погибнут.

Нужно было подумать.

Нужно было использовать свой отточенный шахматный ум в смертельной игре без шанса на выживание.

Нужно было придумать, как из этого выбраться.

Но как?

— Все в другую комнату, — скомандовал Марс.

— Мы немного прогуляемся.

Венера взяла поводок у Лупо. Она позволила зверю слизать кровь с головы Бразио, и рысь, дрожа от возбуждения, зарычала на всех, кто стоял рядом с добычей. Мэтью все еще мысленно сопротивлялся, когда одна из рук человека-волка в черной перчатке схватила его сзади за шею, словно это была шея цыпленка, которого собирались обезглавить, и подтолкнула его вслед за остальными навстречу безрадостному будущему.

Часть четвертая.

Подбор книги