Роберт Рик Маккаммон — «Левиафан»: читать онлайн бесплатно полную версию

Левиафан читать онлайн

Обложка книги Левиафан
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Захватывающее завершение серии детективов о Мэтью Корбетте от автора бестселлера "Король теней". Мэтью Корбетт с трудом спасся с таинственного отравленного острова Голгофа, где он и его спутники едва не потеряли разум в тщетных поисках зачарованного зеркала, способного вызывать демонов. Теперь они оказались на территории испанцев и вынуждены заплатить за свое спасение с острова. Испанское правительство нашло демоническую книгу и заинтересовалось волшебным зеркалом колдуна Валериани. Теперь Мэтью, Хадсон Грейтхауз и Профессор Фэлл обязаны возобновить поиски и найти зеркало до того, как это сделает загадочное Семейство Скорпиона, которое надеется вызвать демонов для своих темных целей...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я не знаю ни о каком зеркале! — закричал Бразио, поняв, для чего понадобился нож, но его никто не слушал. Лупо продолжал держать его за плечо, не давая уйти.

— И к какой из местных воровских шаек ты принадлежишь? — спросил Фэлл Марса, вытирая кровь со щеки рукавом рубашки.

— Не оскорбляй меня, дедушка. У тебя и так достаточно проблем.

— А, так, значит, ты из большой организации. Из какой именно?

Марс повернулся к Мэтью с почти болезненным выражением лица.

— Ты можешь заставить этого надоедливого червяка заткнуться?

— Хороший вопрос, — задумался Мэтью.

— Позвольте встречный. Мое имя вы знаете. А как зовут вас?"

"— Зачем тебе это? Чтобы благословить меня перед сном?

— Я Венера, — сказала женщина. На вкус Мэтью, это прозвучало чересчур драматично. Похоже, она хотела, чтобы Мэтью по одному имени понял, что все это значит. К тому же, она явно была уверена, что имя чрезвычайно ей подходило. — А моего брата зовут Марс Скараманга.

— Рад познакомиться, — буркнул Хадсон.

— Мы позаботимся о том, чтобы ваши имена были правильно написаны на могильных камнях.

— Только послушай этих людей! — улыбнулся Марс, покачав головой. — Их положение безнадежно, а они ведут себя так, будто мы просто прогуливаемся по Большому Каналу. Так забавно!

Развлечение Марса Скараманги закончилось, когда Пагани вернулся в комнату и начал отчет.

— Священник — седовласый мужчина с повязкой на глазу — и человек без рук…

— Что?! — перебил Марс. — Человек без рук?

— Да, магистр.

Они оба ушли, мы разузнали в таверне.

— Но мы не видели лошадей!

Пагани пожал плечами. Так или иначе, те двое исчезли.

Марс пристально посмотрел на сестру.

— Человек без рук, — прошипел он. — Это мог быть он? Ты помнишь? Нунция.

— Этого не может быть! — скривилась она. — Его же бросили в болото!

— Да, но был ли он мертв?

— Я не знаю. Но разве можно пережить такое? Никто бы не смог! — Взгляд Венеры метнулся к Мэтью, который понятия не имел, о чем идет речь.

Она требовательно спросила: — Человек без рук! Он мог говорить?

Стало быть, они поняли, кто он. Мэтью собрал в себе остатки мужества.

— Говорить? Да. Он много раз молился вместе со священником. А еще он очень сладко пел.

— Он лжет, — прошипела Венера.

— Какая, черт возьми, разница? — На щеках Марса проступили красные пятна. — Поет он или нет, мне плевать, я здесь не для того, чтобы слушать оперу от безрукого калеки! Эти двое ушли и черт с ними.

Подбор книги