Роберт Рик Маккаммон — «Левиафан»: читать онлайн бесплатно полную версию

Левиафан читать онлайн

Обложка книги Левиафан
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Захватывающее завершение серии детективов о Мэтью Корбетте от автора бестселлера "Король теней". Мэтью Корбетт с трудом спасся с таинственного отравленного острова Голгофа, где он и его спутники едва не потеряли разум в тщетных поисках зачарованного зеркала, способного вызывать демонов. Теперь они оказались на территории испанцев и вынуждены заплатить за свое спасение с острова. Испанское правительство нашло демоническую книгу и заинтересовалось волшебным зеркалом колдуна Валериани. Теперь Мэтью, Хадсон Грейтхауз и Профессор Фэлл обязаны возобновить поиски и найти зеркало до того, как это сделает загадочное Семейство Скорпиона, которое надеется вызвать демонов для своих темных целей...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Венера снова потрясла его. На этот раз его рот закрылся, и он что-то пробормотал. Венера нахмурилась.

— Просыпайся, — потребовала она.

Когда он пошевелился в постели и попытался натянуть простыню на голову, она налила немного кофе в чашку и перевернула ее ему на грудь, прикрытую простыней. Он с криком вскочил и захрипел. Его затуманенные наркотиками глаза искали обидчика.

— Вылезай из постели, — холодно сказала Венера.

Марс сел, потирая обожженную грудь и щурясь от яркого утреннего света.

— Ты… — Он прочистил горло, вбирая в голос побольше уверенности.

— Ты с ума сошла?

— Встань, выпей чашку кофе и внимательно послушай меня.

— Что? Теперь ты мне приказываешь?

— Понимай, как тебе угодно.

Она налила ему кофе и протянула чашку. Он не спешил принимать ее, а продолжал требовательно смотреть на сестру.

— Скажи мне еще раз, кого ты послал за теми людьми, — попросила Венера.

— Какими еще людьми?

— Если не выпьешь это через три секунды, эта чашка полетит тебе в лицо, — предупредила Венера.

Когда они были детьми, она с удовольствием издевалась над ним. Однажды она убедила его подарить ей маленький хлыст для лошадей. Сколько ему после этого пришлось вынести от этого незатейливого пыточного орудия! В другой раз он проснулся с криком, потому что сестрица любезно подсунула ему под подушку тарантула. Так что Марс не сомневался, что кофе в лицо — не пустая угроза.

Однако теперь он готов был внимать без капризов, потому что в голосе сестры была удивительная серьезность.

Он взял чашку, и Венера дождалась, пока он выпьет большую часть напитка и сбросит с себя остатки опиумного тумана.

— Так кого ты отправил вслед за теми людьми, которые навещали Менегетти?

Марс покачал головой.

— Сейчас, минутку… подожди, но ты же была там. Разве ты сама не помнишь?

— Освежи мою память.

Она налила себе чашку кофе, пока он соображал.

— Россоне, Ламаккью и Галло из команды Дивиттори, — сказал Марс. Он протянул чашку, чтобы Венера налила ему еще, и она подчинилась.

— Они толковые. Я приказал им следовать за теми людьми по пятам.

— Дивиттори — идиот, и его команда — идиоты, — фыркнула Венера.

— Что ж, это твое мнение, дорогая сестра. Но Дивиттори не раз демонстрировал свои способности. — Марс прищурился и покосился на ближайшее окно. — Который сейчас час? Они, наверное, уже выполняют задание, если те люди покинули гостиницу.

— Выполняют, — с сарказмом повторила Венера. — Еще как выполняют.

Подбор книги