Лэрн. На улицах (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
И лысая!
С трудом подняв голову, вижу Сэмсона на холке которого вздыбилась шерсть. А на него мрачно смотрит Эмили, укрывающаяся за сваленным столом и парой кресел.
— Нет времени объяснять! Вытаскивай нас отсюда. Куда угодно, только не в тот дом.
Котяра делает шаг назад, а в стену бьют пули. ""Мундиры"" поняли, что второй стрелок тоже укрылся в заведении и снова принялись поливать ресторан свинцом.
— Я могу попробовать навестись на кого-то, чей магический фон мне хотя бы отчасти знаком. Но там всего один, едва заметный след.
"Не уточняя, откуда у него такая уверенность в собственной удаче, выдавливаю слова.
— Давай! Забирай нас отсюда!
Механоид, сжимающая в руках револьвер, переводит взгляд с меня на кота, не понимая происходящего. А через несколько секунд мир окрашивается в пепельные тона, быстро исчезая за серым вихрем.
Спустя мгновение, пространство вокруг проясняется и я падаю спиной на пол. Тело переместилось в том же положении А вот стена, в которую я вжимался спиной, само собой пропала.
— Чтоб на вас охотились все твари Бездны, почему вы люди, все такие дефектные? Или это мне так везёт?
Выпрямляясь, понимаю, что именно смутили Сэмсона. На громадной постели в нескольких ярдах от нас, растянулся седой связанный мужчина, рот которого заткнут блестящим шариком. А рядом застыла удивлённая девица, одетая в кожу и с солидной плёткой в руках.
Глава XXIII
Первые несколько секунд все ошеломлённо пялятся друг на друга.
— Почему у вас всё крутится вокруг сношения, денег и власти? Ради чего, вы люди, вообще живёте?
Седой мужик ещё мгновение шокировано пялится на призванного, а потом яростно мычит. Затянутая в лоскуты кожи девушка, реагируя на звук, начинает разворачиваться, а я поднимаю руку с револьвером. Поморщившись от боли, относительно тихо хриплю.
— Не двигаться! Сколько ещё человек в доме?
Владелица плётки замирает, продолжая коситься в сторону своего ""партнёра"".
— Только мы. Послушайте, это барон Марзон, советник министра империи по торговле. Не знаю, кто вы, но позвольте мне освободить его рот и дать возможность высказаться.
На секунду замолчав, добавляет.
— Вы же не против поговорить?
Глянув на связанного барона, не удерживаюсь от вздоха. Советник министра. Почему Сэмсон навёлся именно на этот дом? Могли ведь оказаться, где угодно.