Александра Воронцова — «Леди для короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди для короля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди для короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он был моим лучшим другом, тем, кто украл мою первую любовь и вычеркнул меня из своей жизни. Но наши пути вновь пересеклись, когда моя невинная шалость разворошила осиное гнездо. Как выполнить свой долг и уберечь свое сердце, когда он снова рядом?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ваше ве…

— Идите, леди Бранхерст, у меня, знаете ли, образовались неотложные дела, — можно подумать, было бы лучше, если бы я промолчала!

— Но, может быть, я могла бы…

— Не испытывайте мое терпение, леди! Не вздумайте вмешиваться в это! И без вас есть кому этим заняться. Сейчас не время для ваших любимых игрушек в шпионов. Хотя я полагаю, Фаренджер все же захочет с вами побеседовать. И с леди Уэзерфлоу, раз уж именно она видела таинственного корреспондента.

Подхватив плащ, я выбежала из кабинета. Очень хотелось хлопнуть дверью, но я не могла себе этого позволить.

Зато уже снаружи от души пнула косяк, отчего висевшая рядом картина качнулась и съехала одним углом. В другой раз мне несомненно стало бы стыдно, но сейчас я только поплотнее запахнулась в плащ и постаралась как можно быстрее удалиться.

Когда я проходила по галерее над тронным залом, меня окликнули. Это был Эдгар, и я, несмотря на плохое настроение, поняла, что действительно рада его видеть.

— Амелия, я как раз вас искал, куда вы направляетесь столь поздно?

— Ваше высочество, — и снова глубокий реверанс, — наоборот, я возвращаюсь в свои покои.

— Мне было бы приятно, если бы наедине вы обращались ко мне по имени, Амелия. Довольно странно слышать свой титул от того, кто в детстве засовывал тебе лягушку за шиворот, — мягкая улыбка Эдгара согрела меня. — Позвольте, я вас провожу."

"— Не думаю, что мне что-то угрожает, — я улыбнулась в ответ и приняла предложенную руку.

— Я тоже, но мне будет приятно.

— Как угодно, но я бы не хотела привлекать внимание.

— Амелия, мы с вами знаем замок весьма хорошо. Сдается, даже Фаренджер не сможет нас найти, если мы захотим остаться незаметными. И мы можем срезать через оранжерею.

— Зачем же вы меня искали, Эдгар? — имя далось легко и пробудило приятные воспоминания.

— Ну как же! Меня не было так долго! Я хотел узнать все самое интересное именно от вас! — и за шутливой беседой он повлек меня в сторону оранжереи.

Я смотрела на Эдгара и видела, как он изменился.

Он вырос и возмужал, в нем появился шарм, присущий бесшабашной юности. Прорезалось обаяние этакого искателя приключений. Никогда бы не подумала, что Эдгар вырастет именно таким. Вот в его брате авантюризма никогда не было. В нем всегда присутствовала некая основательность. Или это только мне так казалось? При мысли об Эдуарде хорошее настроение опять померкло.

— Вы загрустили, Амелия, я вас утомил?

— Нет, Эдгар, что вы. Так, вспомнилось.