Серена Валентино — «Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем читать онлайн

Обложка книги Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то давным-давно даже такая страшная женщина, как Круэлла де Виль, была ребёнком. Девочкой, которая ни в чём не знала отказа и изо всех сил старалась быть настоящей леди, блистательной и укутанной в меха, – такой, как её мама. Мама, которая, безусловно, любила её – ведь она постоянно дарила ей подарки... Был у Круэллы и любимый отец, и дорогая лучшая подруга Анита, много слуг и красивый дом. И что же теперь? Трудно найти кого-то бессердечнее и безумнее Круэллы, запертой в Хелл-холле. Что привело её сюда? Чёрствое сердце, чья-то злая воля или же... проклятие?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И потребовал, чтобы я всеми средствами постарался не допустить передачи денег.

– Но почему он так категорически не хотел, чтобы мама распоряжалась его деньгами? Поймите, я вышла замуж за человека, состояние которого во много раз превышает то, что завещал мне отец. Мне кажется глупостью придерживать в этой ситуации папины деньги при себе, когда я могу отдать их моей бедной маме.

– Ну, не такая уж она бедная, Круэлла. Ваша мать получает солидный доход от ваших капиталовложений. Мне очень неприятно говорить, но... – Он замялся, подыскивая нужные слова.

– Ну же, сэр Хантли, не мнитесь, говорите как есть. Вы меня не обидите, – сказала я.

– Благодарю вас, леди де Виль. Поверьте, мне не хотелось бы вспоминать об этом, но ваш отец очень опасался, что, если ваша мать получит доступ к его деньгам, она растратит их, оставив вас ни с чем после своей смерти. Именно потому он и оставил всё своё состояние вам, а не ей.

Я взглянула на моего Щелкунчика, пытаясь прочитать его мысли. Мне не хотелось, чтобы он плохо думал о моей маме.

Но лицо Джека оставалось непроницаемым, и прочитать что-либо на нём было совершенно невозможно.

Сэр Хантли, похоже, хотел ещё что-то добавить, но опять замялся, опасаясь, очевидно, обидеть меня. Но затем он всё же набрался смелости и сказал:"

"– Траты вашей матери совершенно уму непостижимы, даже для женщины с её достатком. Она отказывается принимать какие-либо советы на этот счёт и с момента смерти вашего отца неустанно пытается прибрать к своим рукам его состояние. Я дал вашему отцу обещание оберегать вас, леди де Виль, и намерен сдержать это обещание.

– Сэр Хантли всегда был мужчиной нервным – то ли по своей природе, то ли в силу своей профессии, – но таким взвинченным я его, пожалуй, никогда ещё не видела. Совершенно очевидно он был глубоко, искренне предан моему отцу и верен своему слову. Это всё хорошо, конечно, однако я не собиралась выслушивать подобные гадости о своей мамочке. Она неустанно пытается прибрать к рукам папины деньги? С момента его смерти? Ложь! Наглая ложь! Не может такого быть, просто потому, что.
.. не может.

– Я не верю этому. И не желаю, чтобы вы в подобном тоне говорили о моей матери, сэр!

– Уверяю вас, это правда, леди де Виль. У меня с собой имеется собственноручно написанная вашей матерью записка, в которой говорится о её намерении выдать вас замуж за лорда Шортботтома... – У бедняги руки ходили ходуном. Я могла бы избавить его от этих страданий; но мне было так забавно наблюдать; как он дёргается.

Подбор книги