Саша Фишер — «Красный вервольф 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красный вервольф 3 читать онлайн

Обложка книги Красный вервольф 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попаданец в 1941 год Александр Волков работает на немцев в оккупированном Пскове, притворяясь безобидным переводчиком. Но когда наступает ночь, Красный Вервольф выходит на охоту.Для ликвидации таинственного диверсанта в Псков прибывает спецгруппа СС…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но во дворе нашлось еще несколько товарищей в состоянии, близком к тому, которое мы изображали. В общем, дебош получился знатный. Разбудили всех, кого смогли. А от Пульмана меня уже граф оттаскивал.

— Не переживайте, герр Алекс, я не отправлю вас извиняться перед герром Пульманом, — сказал граф. — Он взрослый человек, его никто не заставлял лезть к вам с нотациями. Лично я считаю, что он получил по заслугам.

— Я не помню точно, как все случилось, но кажется я разозлился, когда герр Пульман сказал про вас что-то плохое, — промямлил я.

— Но вы все еще виноваты, герр Алекс! — граф грозно сверкнул глазами. — Я беспокоился. Вы могли попасть под авианалет. Или на вас могли напасть. Здесь в Царском Селе еще не навели порядок, и очень много недоброжелателей все еще прячется по подвалам.

— Я… Мне все еще очень стыдно, герр граф, — я шмыгнул носом, как нашкодивший школьник. Бросил взгляд в сторону Яшки. Тот суетился рядом с одним из грузовиков, порываясь кому-то помочь тащить коробку. Тоже с весьма виноватым видом.

Слышал днем, как в его крыле скандалил хозяин брошенного нами опеля.

— Герр граф, — Пульман вежливо кивнул графу, а в мою сторону даже не глянул. — Погрузка почти закончена. Но вы так и не сказали, какой у вас план относительно янтарной комнаты дальше. Вы намерены сделать выставку в Плескау?

— Я думал об этом, герр Пульман, — сказал граф, не моргнув глазом. Ну да, Пульман думает, что настоящая янтарная комната поедет в этом поезде с нами — грузили точно такие же ящики.

С точно такой же маркировкой. Получается, это уже третий комплект. Один поехал в Псков на грузовиках, и сгрузят его в продовольственном складе номер шесть. Второй комплект ящиков отправился вчерашним ночным поездом. И третий — вот сейчас, вместе с нами. И Пульман уверен, что именно он и есть настоящий. Впрочем, про другие два он вообще не знает. — Мы проводили замеры помещений в Поганкиных палатах. Увы, но там нет подходящих залов, где янтарную комнату можно будет смонтировать даже в минимальной конфигурации.
Так что, как бы мне ни хотелось показать это чудо в Плекскау, но увы…

— Так вы не сказали, что планируете дальше? — Пульман повернулся так, чтобы мне не было видно его фиолетового фингала.

— Я думал, мы с вами это обсуждали, — равнодушно проговорил граф. — Янтарная комната морем отправится в Кенигсберг, а за дальнейшую ее транспортировку будет отвечать герр Кох. Наша с вами работа, можно сказать, закончена.

Подбор книги