Кошечка для (дочери) герцога читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Конечно, эту неделю я старался убедить себя, что ты лишь враг, который воспользовался моей слабостью. Но как же паршиво было от этой навязанной мысли. И как я рад, что теперь всё встало на свои места. Возможно, в глубине души я всегда знал, что ты никогда бы не навредила ни мне, ни Саре. Но разум настаивал верить фактам и человеку, которого я знал с самого детства. Так рационально, но… глупо.
— Иногда кто-то может стать самым родным куда быстрее, – со счастливой улыбкой тихонько произнесла я. – Мне тоже было очень сложно.
— Не извиняйся. Возможно, это правильно. Не уверен, что мне не пришлось бы отправить тебя в темницу, узнай я с самого начала, что ты оборотень, – он замялся, будто пробуя фразу на вкус. – Хм. Даже говорить такое сложно.
— О, поверь, куда сложнее, когда у тебя вдруг появляется хвост, – я невольно хихикнула, крепко-крепко обнимая Эдварда.
— Значит, ты появилась голой у меня в кабинете?..
— Ага. Потому что превращение застало меня врасплох.
— Ого. А я так легко повелся на историю о мерзавце-бывшем.
— Не волнуйся. Мужчины, в принципе, склонны верить женщинам, которых видели голыми.
Эдвард усмехнулся.
— Значит, и платье Аннит ты разорвала намеренно?
— Да-а-а, в этом она оказалась права. Кстати, где Аннит сейчас?
— Не знаю. Я попросил её больше не приходить, если она не хочет, чтобы мой медальон прошёл проверку на магию приворота.
— Ну… и поделом ей.
— Хотя осознание, что ты в образе кошки наблюдала за нами в постели… – Эдвард протянул последнее слово, вспоминая все наши четырехлапые взаимодействия, – … ещё и слушала мои тяжелые размышления о том, пригласить ли тебя на первое свидание, да?
— Это были приятные издержки.
— Понимаю, конечно, – Эдвард сжал мою ладонь. – Мы можем полететь.
— Нет, не нужно.
— Ого, артефакт, в который смогли уместить магию телепортации? Это тоже сделал Джордан?
— Да. Как и мой амулет.
— А он невероятно хорош…
Я улыбнулась и приготовилась подкидывать монетку.
— Приготовься.
Лишь бы всё пошло по плану…
Глава 29. Судьба союза
Монетка подброшена. Назад пути нет. Мы с Эдвардом уже через секунду стояли в тёмной чаще непроглядного леса. Огромные деревья скрывали небо.