Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я лишь пожала плечами.

— Кстати, где ты научилась так ловко перевязывать раны? Твоя повязка не стесняет движения.

— У нас это называется методом проб и ошибок. Сегодня поранилась, а завтра нужно снова натягивать тетиву. Отсюда и такие повязки.

Мы свернули в другой коридор, успевший прогреться солнцем. Я поймала на себе пристальный взгляд Тамлина, его губы, как всегда, были плотно сжаты.

— О тебе когда-нибудь заботились? — спросил он.

— Нет, — дерзко ответила я.

Когда-то меня это угнетало. Я даже плакала.

Но затем убедилась: жалость к себе только мешает жить. И потом, мне было привычнее заботиться самой.

— А охотиться ты тоже училась методом проб и ошибок?

— Иногда охотники брали меня в лес. Чаще я увязывалась за ними. Смотрела, как делают они, потом упражнялась. Если мои стрелы летели мимо цели, мы ложились спать голодными. Мне поневоле пришлось научиться стрелять без промаха.

В его зеленых глазах появлялись янтарные отблески. Даже сейчас в облике Тамлина было что-то от грозного зверя-воина.

— Скажи, ты всерьез собиралась пустить в ход нож, который стянула со стола? — вдруг спросил он.

Я обмерла:

— Откуда ты знаешь?

Мне показалось, что у него под маской поднялись брови.

— Меня этому учили. Но тебя выдал страх. Я его учуял.

— А я-то думала, никто и не заметит.

Тамлин криво улыбнулся. Эта улыбка была более искренней, чем все его прежние натянутые улыбки и неуклюжая лесть.

— Даже если не брать в расчет Соглашение, если ты собралась убежать от фэйцев, надо придумать что-то более стоящее, чем кража столовых ножей.

Но при твоей склонности к подслушиванию когда-нибудь ты узнаешь что-то очень ценное для себя.

У меня вспыхнули уши.

— Я не… Прошу прощения, — пробормотала я, сознавая глупость своих оправданий.

Еще глупее было бы делать вид, что я не подслушивала. Особенно когда услышанное не давало мне покоя.

— Ласэн говорил, у тебя мало времени. Как это понимать? Он опасается, что из-за болезни на ваши земли хлынут и другие существа вроде богге?"

"Тамлин даже остановился.

Он огляделся по сторонам и принюхался.

— Фейра, я же бессмертный, — с нарочитой беспечностью произнес он. — Чего-чего, а времени у меня предостаточно.

Мое имя в его устах прозвучало… Не знаю, как объяснить. Будто я была его близкой подругой, а он — обычным человеком. Не сверхсуществом, способным убивать кошмарных чудовищ. Я уже раскрыла рот, но Тамлин меня опередил.

Подбор книги