Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В остальное время ты сидела у него на коленях.

— Что это были за танцы? — продолжала допытываться я.

— Они… не похожи на те, какие ты танцевала с Тамлином в праздник солнцестояния.

Я густо покраснела. Вспомнились лукаво поблескивающие фиолетовые глаза рядом с моими.

— Мы танцевали на виду у всех?

— Да, — ответил Ласэн.

Он впервые говорил со мной так мягко и участливо. В поместье он вел себя совсем по-другому. Но сейчас я не нуждалась в его жалости. Вздыхая, Ласэн взял меня за левую руку и стал разглядывать татуировку.

— О чем ты думала? Неужели ты не верила, что я приду сразу же, как смогу?

— Я умирала! — крикнула я, выдергивая руку. — У меня воспалилась рана. Я горела в лихорадке и едва что-то соображала! Откуда мне знать, что ты придешь? Ты хоть понимаешь, что люди устроены по-другому? И от заражения крови они умирают гораздо быстрее, чем ты думаешь. Помнится, когда я звала на помощь в лесу, ты мешкал. Потом сам признавался. Решил, что я справлюсь с нагами и без тебя.

— Я поклялся Тамлину…

— У меня не было другого выбора! Думаешь, я могу тебе доверять после всего, что наслышалась от тебя в поместье?

— Подсказка во время твоего поединка с червем могла стоить мне головы.

Тебе этого мало?

Металлический глаз Ласэна медленно вращался.

— Ты спасла мне жизнь, назвав Амаранте свое имя. После всего, что я тебе говорил, после дрянного обращения с тобой, ты все-таки решила меня спасти и ответила сама. Неужели ты не понимала, что я обязательно помог бы тебе с рукой? Давал я клятву или нет — значения не имеет.

Я догадывалась, что случившееся заденет Ласэна. Но чтобы до такой степени…

— У меня не было выбора, — повторила я, глотая воздух ртом.

— Неужели ты не понимаешь, кто такой Ризанд?

— Понимаю! — рявкнула я и вздохнула, затем тихо повторила: — Понимаю.

Раскрыв левую ладонь, я смотрела на кошачий глаз.

— Что случилось, то случилось. Тебе незачем придерживаться клятвы, которую ты дал Тамлину. И не думай, будто ты передо мной в долгу за то, что я спасла тебя от Амаранты.

Я видела, как ухмылялись твои братцы, и согнала ухмылку с их физиономий. Даже ради этого мне стоило назвать свое имя.

Ласэн прищелкнул языком. Его настоящий глаз вспыхнул.

— Рад, что ты не продала Ризанду живую человеческую душу и непревзойденное упрямство.

— Всего одна неделя в месяц.

— Да… Когда время настанет, мы что-нибудь придумаем, — рявкнул Ласэн, и его металлический глаз повернулся к двери. — Мне пора. Скоро смена караула.

Подбор книги