Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я шлепнулась все в ту же скользкую глину, погрузившись в нее по самые лодыжки. Глина смягчила приземление, хотя мои зубы ныли от удара. Мне повезло: я ничего не сломала и не вывихнула.

Нескольких фэйри заинтересовало, как я стану выбираться. Они смотрели и скалились, считая, что я в ловушке. Я быстро огляделась по сторонам. Подняться по отвесным и вдобавок скользким стенкам ямы не получится, но в одном месте темнел вход в узкий туннель.

Я все-таки в ловушке. Глотая воздух ртом, я углубилась в туннель. Через несколько шагов под ногами что-то громко хрустнуло.

Я закусила губы, чтобы не закричать, и попятилась, ушибленный копчик болел. В этот миг моя рука нащупала что-то гладкое и твердое. Я подняла белесый предмет… Кость!

Встав на четвереньки, я двинулась дальше, уходя в темноту. Под руки попадалось все больше костей: маленьких, средних, больших. Я снова чуть не закричала, догадавшись, что это за место. И только когда под рукой оказалась гладкая округлая поверхность черепа, я вскочила на ноги.

Нужно выбираться отсюда. Немедленно.

— Фейра! — послышался издали голос Амаранты. — Ты портишь всем нам удовольствие. Выходи!

Можно подумать, мы с нею играли в мяч на лужайке!

Я не хотела выполнять ее понукания. Но Амаранта, сама того не желая, дала мне важную подсказку. Червяк не знал, где я. Он не только слепой, но и глухой. У меня появились драгоценные секунды, чтобы обдумать дальнейшие действия."

"Мои глаза привыкли к темноте. Я угодила в логово червя, усеянное костями! Те, что уже успели раскрошиться в порошок, придавали глине белесый оттенок, делая ее похожей на мел.

Нужно немедленно выбираться отсюда, пока не стало слишком поздно. Я попятилась к выходу, ломая и отшвыривая обглоданные червем кости.

Выбравшись в яму, я схватилась за отвесную стену и попробовала вскарабкаться по ней. Несколько зеленолицых фэйри поливали меня руганью. «Беснуйтесь. Я не просила вас ставить денежки на мою смерть». Я сумела подняться не более чем на четверть локтя и сейчас же сползла обратно.

Нет, без веревки и лестницы отсюда не выбраться. Снова углубляться в туннель, точнее — в нору и искать второй выход? Этот вариант я отвергла сразу, хотя из охотничьей жизни знала: нора любого зверя обязательно имеет запасной выход. А если червяк вздумает вернуться к себе? К тому же в туннеле могут оказаться разветвления, и блуждания по ним лишат меня имевшегося преимущества.

Я должна выбраться из ямы. Я снова попробовала взобраться по стене.

Подбор книги