Марина Суржевская — «Королевство Бездуш. Lastfata»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство Бездуш. Lastfata читать онлайн

Обложка книги Королевство Бездуш. Lastfata
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что важнее: любовь или чары? Как ответить на этот вопрос? Из-за встречи со мной молодой заклинатель, наследник династии Вандерфилдов и блестящий студент столичной Академии, проиграл главное состязание своей жизни. Из-за первой встречи с этим проклятым снобом я, девушка-пустышка с окраины, обрела магические чары. Из-за меня он потерял будущее. Из-за него я потеряла себя. Нас связала lastfata — тайна, способная изменить мир. Или что-то большее?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И улыбнулась, когда, намокнув, он стал прозрачным, заодно сделав невидимыми и людей, стоящих под ним.

— Ах, зонт-скрыватель! Изумительная вещь!

— Так что случилось с моим сыном, Алиссия?

Девушка поправила белокурый локон и глянула на струи дождя, обтекающие невидимый купол.

— Я буду с вами откровенна, господин Вандерфилд. Наш брак с Эшем — дело давно решенное. И я с нетерпением жду, когда смогу назвать вас своим родственником. Но последнее время с Эшем происходит что-то ужасное! В академии о нем говорят жуткие вещи! О том… о том, что Эш теряет свой потенциал и чары! Что он болен! И сам он изменился.

Эш почти не разговаривает со мной, не отвечает на вопросы, а самое возмутительное… — Алиссия вскинула умоляющий взгляд на мрачного Мариуса, прижала к лицу ладони. — Самое ужасное, он увлекся поломойкой!

— Алиссия, вы умная девушка. — Вандерфилд-старший позволил себе снисходительную усмешку. — И должны понимать, что мой сын еще молод. Дайте ему возможность осознать, что вы лучше всех…

— Вы не понимаете! — перебила Лисса королевского советника, и тот нахмурился.

 — Простите. Я очень переживаю. И боюсь, все гораздо серьезнее! Вы должны вмешаться! Вот. Вам надо это услышать.

Алиссия раскрыла свою сумочку, достала сережку. На серебристой дужке дрожала слезой бриллиантовая капелька. Советник протянул ладонь, всмотрелся в прозрачную глубину камня. Внутри туманились силуэты.

— Неужели это ловушка для мыслей? — изумился заклинатель. — Да еще и работы Шарлоты Берфлот, супруги самого Фердиона.

Очень редкая и ценная вещь. В семьях основателей сохранились подобные реликвии, их свойства изумляют.

— Прошу вас, послушайте, — выпрямилась девушка. — Камень сохраняет несколько мыслей объекта. Самых сильных, самых ярких мыслей! Тех, что больше всего тревожат или не дают покоя. Я не все поняла, но меня услышанное обеспокоило.

— Ну что же…

Советник короля осторожно взял сережку и закрепил серебряную защелку на мочке уха. С виду простой артефакт уколол кожу мощнейшим ощущением чар.

Несколько мгновений было тихо. А потом ударило чужой мыслью — яркой, болезненной, жаркой.

Тина, Тина, Тина!

Гребаный потенциал…

Зеленый сектор? В бездну все!

Убью!

Да лучше сдохнуть!

Lastfata. Lastfata. Ненавижу Lastfata!!!

В глазах Мариуса Вандерфилда потемнело. Он судорожно потянул воротник безупречной белоснежной рубашки, дернул парчовый шейный платок, пытаясь вздохнуть."

"— Тина Аддерли — это поломойка из Котловины, господин Вандерфилд.

Подбор книги