Сара Джанет Маас — «Королевство гнева и тумана»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство гнева и тумана читать онлайн

Обложка книги Королевство гнева и тумана
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У меня не было сил оттолкнуть их.

Потом одна рука опустилась к моим коленям, другая протянулась к спине. Меня подняли. Женщина.

Я не могла и не хотела ее видеть."

"Амаранта.

Она все-таки добралась до меня, чтобы окончательно расправиться со мной.

Похоже, женщин было двое. Они о чем-то говорили, и ни одна из них не была Амарантой.

— Вы уж позаботьтесь о ней, — услышала я голос Асиллы.

Асилле ответил другой женский голос, раздавшийся возле моего правого уха:

— Считай, что вам всем крупно, очень крупно повезло, что мы появились здесь в отсутствие вашего верховного правителя.

Когда ваши караульные очнутся, головы у них будут раскалываться от боли, но это пройдет. Зато они живы. Так что можешь сказать нам спасибо.

Морригана.

Она держала меня в своих руках и куда-то несла.

Тьма, окутывавшая нас, была слишком густой, мешала дышать и смотреть. Мне показалось, что Мор несет меня к двери, выходящей в сад. Я открыла рот, но она меня опередила.

— Неужели ты думала, что его заслон помешает нам прийти тебе на помощь? — спросила она, склоняясь надо мной.

 — Ризу даже напрягаться не пришлось.

Однако Риза я нигде не видела. Вокруг нас по-прежнему клубилась темнота. Я цеплялась за Морригану, пытаясь восстановить дыхание и способность думать.

— Ты свободна, — с заметным напряжением произнесла она. — Свободна.

Не под защитой. Не окруженная невидимыми стенами.

Свободна.

Она несла меня через сад, в поле, вверх по склону холма, затем вниз, ко входу в пещеру.

Должно быть, я начала брыкаться.

Чтобы успокоить меня, Мор без конца повторяла:

— Ты вышла из плена. Ты свободна.

Еще через мгновение тьма рассеялась, и я увидела Морригану, залитую солнечным светом. Вокруг пахло травой и земляникой. Должно быть, мы каким-то образом оказались в пределах Двора лета. А потом…

Нас снова окутало тьмой. Откуда-то послышалось глухое сердитое рычание.

— Я все сделала по правилам, — сказала Мор.

Она передала меня в другие руки. Я раскрывала рот, силясь глотнуть хотя бы капельку воздуха.

— В таком случае нам здесь больше нечего делать, — сказал Ризанд.

К странной, древней тьме добавился ветер.

Потом я ощутила ласковое прикосновение ночи. Измученные легкие наконец-то наполнились воздухом. Я дышала, погружаясь в сон.

Глава 13

Я проснулась от солнечного света и задохнулась от открывшегося глазам простора. Вокруг — только ясное небо и горы с заснеженными вершинами.

Я лежала на диванчике. Рядом, в кресле, расположился Ризанд. Он рассматривал горы.

Подбор книги