Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Комнаты для вас готовы, столы уже накрывают. Укажите, какие сундуки отнести наверх, и слуги немедленно доставят их.
Все время своей речи женщина не отрывала взгляд от лица лорда, бросив на меня лишь один короткий взгляд.
Я же рассматривала ее во все глаза. По виду не намного старше меня, она была очень красива. Нежная персиковая кожа и прелестные черты лица притягивали взгляд. Темные, уложенные в высокую прическу волосы переливались на солнце, дорогие серьги оттягивали нежные мочки маленьких ушек. У нее была очень женственная фигура с полной грудью и тонкой талией, подчеркнутые фасоном платья.
- Благодарим вас, госпожа Фраух, — с легкой улыбкой ответил Картленд. — Сундуки доставать не надо — мы ненадолго. Но для несси Дархил потребуется горничная, помочь переменить платье.
Взгляд прекрасных глаз хозяйки гостиницы тут же метнулся ко мне. Быстро ощупал мое лицо, волосы, платье...
После чего женщина, как мне показалось, небрежно произнесла:
Конечно.
Женщина повернулась и первой пошла к дверям, демонстрируя изящную походку и гордую осанку. При каждом шаге тонкая ткань ее юбки двигалась, отчетливо обрисовывая полные покачивающиеся бедра и длинные ноги.
Неужели она не носит нижние юбки?
Вслед за хозяйкой мы зашли в просторный, светлый холл. Справа от двери начиналась широкая лестница с витыми перилами, уводящая на второй этаж.
- Марианна, ты хочешь сначала отдохнуть и сменить платье, или сделаешь это после завтрака? — спросил лорд, остановившись у лестницы.
- Я не планировала менять платье, — вздернула я подбородок."
"- Оно тебе не идет — спокойно ответил лорд. Перевел взгляд с меня на отдающую распоряжения слугам красавицу хозяйку.
- Я не на праздник еду и украшать себя не собираюсь, — ответила резче, чем хотелось.
- Напрасно. Если ты произведешь на императора хорошее впечатление, твоя судьба может сложиться не так ужасно, как ты себе навоображала, — небрежно бросил Картленд.