Дарина Ромм — «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов читать онлайн

Обложка книги Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дарина Ромм
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я оперлась на крепкую ладонь, спустилась на землю и начала изумленно оглядываться - где мы?!

Стараясь не смотреть на лорда, я оперлась на его ладонь, спустилась на землю и начала изумленно оглядываться - где мы?!

- Что это за место? Вы говорили, мы будем завтракать на постоялом дворе, лорд Картленд, — спросила, недоверчиво рассматривая двухэтажный элегантный дом, по виду настоящий дворец.

Белоснежные стены, высокие окна, выложенная розоватым булыжником площадка перед крыльцом — это похоже на загородную усадьбу аристократа, никак не на таверну или придорожную гостиницу.

Когда мы ехали с семьей в столицу, останавливались ночевать на постоялых дворах, и они выглядели совершенно иначе.

«Куда лорд меня завез? Неужели... вдруг это императорские владения, и он сам уже поджидает меня внутри?!» -мелькнула паническая мысль, от которой похолодели пальцы

- Это гостевой дом госпожи Фраух. Не думаете же вы. несси Марианна, что я устрою вас в придорожном трактире, где по стенам бегают тараканы, а в постелях гостей поджидают клопы? — насмешливо ответил лорд.

-Конечно, нет, — снова соврала я, потому что именно так и думала — те места, где мы останавливались с семьей примерно такими и были. Хотя комнаты батюшка заказывал самые лучшие из имеющихся, но... тараканы там встречались.

— Ну если нет, то идемте внутрь. Поедим, вы отдохнете и тронемся дальше. До ночи нужно добраться до городка Керсим - там нас ждет похожий гостевой дом, — лорд протянул мне руку и когда я нерешительно оперлась на нее наклонился и шепнул:

- Вы слишком ценны для императора, чтобы заставлять вас ночевать где попало, прекрасная Марианна.

- В наших краях за несколько месяцев до дня смены года на птичьем дворе выбирают парочку молоденьких и упитанных гусочек. Откармливают их, холят и лелеют все это время... Чтобы когда придет время свернуть им шеи и запечь для праздничного стола, их мясо было особенно нежным, — с горькой усмешкой ответила я.

- Мне нравится ваше чувство юмора, Марианна, — лорд наклонился еще ближе, касаясь моего виска дыханием.

— Пойдем, маленькая белая гусочка, я... очень голоден.

Лорд выпрямился, насмешливо глядя на меня, и как раз в этот момент входная дверь дома распахнулась. Из нее нам на встречу вышла молодая женщина в элегантном, явно дорогом, но, в то же время строгом платье. Следом за ней появилось несколько мужчин в ливреях слуг.

- Лорд Картленд, — произнесла женщина нежным голосом, очаровательно улыбаясь. — Добро пожаловать в мою скромную гостиницу.

Подбор книги