М. Борзых — «Кодекс Крови. Книга VIII (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кодекс Крови. Книга VIII (СИ) читать онлайн

Автор: М. Борзых
Обложка книги Кодекс Крови. Книга VIII (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Демоны прошлого надёжно охраняют четвёртую первостихию. Что выберет герой, если на одной чаше весов будет жизнь близкого человека, а на другой — жизнь мира...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ни в коем разе! Как вы сами заметили, княгиня соскучилась по дому и не желает надолго расставаться с ним.

Кислая мина посланца, не решавшегося добавить ещё что-либо, была отрадой для глаз.

— Изаму-сан, — вступила в разговор Тэймэй, — передайте своему начальству, что очень скоро мы нанесём визит в Императорскую канцелярию для регистрации некоторых семейных документов.

Уж более прямого намёка сложно было придумать, потому Изаму поклонился и отступил с нашего пути.

А дальше я наблюдал торжество помпезности над здравым смыслом.

Нет, я, конечно, подозревал, что встречать нас будут с размахом, судя по парадному виду Тэймэй. Невеста так на коронацию к Блавалену не собиралась, как для выхода из дирижабля.

Но что будет так…

Нас ожидал отряд всадников, численностью в полсотни. В руках у них через одного были штандарты с полотнищами вишнёвого цвета и вышивкой девятихвостой кицунэ. Также чуть в стороне стоял деревянный паланкин, задрапированный в родовые цвета Инари.

Будущая тёща Исико встречала нас в белоснежном шёлковом кимоно, как подсказала Тэймэй, соблюдая траур по отцу.

Она церемонно поклонилась нам и пригласила в паланкин. Я представил наш общий вес и то, как нас понесут на плечах слуги. Желания путешествовать подобным образом отпало. К тому же моим людям лошадей не захватили.

Маркус быстро оценил обстановку и отдал приказ выгонять из грузового отсека трициклы.

— Вы можете оставить своих людей в порту, граф, — церемонно поклонилась Исико ещё раз, указывая рукой на паланкин. Тэймэй стояла рядом со мной в некоторой нерешительности.

— Наши люди смогут обеспечить нам достойную охрану.

Кстати изъяснялась со мной будущая тёща на довольно чистом русском языке, что меня весьма впечатлило. Это за неполные два месяца так поднатаскаться ещё уметь надо. Я тоже так хочу!

«Дорогая, это сейчас твоя мама гордость родом демонстрирует или неуважение к будущему зятю, требуя отпустить собственную охрану?» — скромно уточнил я у Тэймэй.

«Она не со зла! Просто первый выезд главы рода должен показать его силу и состоятельность.

Если наши люди будут разбавлены твоими, то это будет выглядеть слабостью, неспособностью представлять реальную силу без посторонней помощи. Мама старалась во благо рода».

М-да, могли бы и заранее предупредить. Даже понимание логичности стремлений не избавило от некоторого неприятного послевкусия. Как говорится: «Ложечки нашлись, а осадочек остался».

— Разбавлять мы ничего не будем. Вы едете первыми, показывая дорогу, я и мои люди едем следом.

Подбор книги