Ольга Грибова — «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2 читать онлайн

Обложка книги Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты – моя жена, обещанная пророчеством, — это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек. 2-я часть дилогии
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто знает, почему мы влюбляемся в тех, кто порой не всегда нам подходит, и игнорируем других.

Надо отдать Тьеру должное – он меня не торопил. Молча и терпеливо ждал, пока я преодолею внутренний кризис.

А я, посидев немного, осторожно подняла на него взгляд. У меня был всего один вопрос, но самый важный. Услышать ответ было страшно, но я все-таки спросила:

— Кто же ты?

— Когда-то у меня были крылья, — вздохнул он.

Зря он начал издалека. У меня фантазия – ого-го! Тьер упомянул крылья, и я мигом такого себе напредставляла.

Воображение выдавало сто картинок в секунду, действуя по принципу ассоциативного ряда – нечисть, вампир, летучая мышь, а под конец вовсе Бэтман. Он-то тут причем? Я тряхнула головой.

— Просто скажи это вслух, — попросила я. — Иначе я сойду с ума от догадок.

Тьер судорожно кивнул и выдохнул:

— Я был рожден драконом, Алитея.

Вот и все, он это произнес.

Я откинула голову на спинку кресла и прикрыла глаза. Вряд ли Тьер был кем-то наподобие Амфи. Нет, под драконом он подразумевает огромную рептилию с крыльями.

Тут даже мое воображение дало сбой. Не могу представить Тьера в образе подобного существа.

Это что же, я – зоофилка? Или магическое существо не совсем животное, а скорее оборотень? Ох, сколько вопросов… Но все они меркли перед очевидным фактом – в сердце Тьера осколок медленно, но верно убивающий его. Какая разница из чего он, имеет значение только угроза, которую он представляет.

— Осколок нельзя извлечь? — спросила я, открывая глаза.

Тьер вздрогнул.

— Это все, что тебя интересует? — уточнил он.

— Это все, что по-настоящему важно, — пожала я плечами. — С остальным как-нибудь разберемся.

Я сказала чистую правду. Дракон или нет, а Тьер мне дорог. Я желаю ему только добра и уж точно не готова смириться с его смертью. А все прочее… привыкну. В конце концов, я сама теперь не пойми кто. То ли человек, то ли призрак, то ли дым. Пахнет от меня точно костром.

— Осколок невозможно извлечь, не убив меня, — признался Тьер.

Я замотала головой. Нет, нет, нам этот вариант не подходит.

Никаких смертей!

— Мы что-нибудь придумаем, — заверила я. — Найдем безопасный вариант.

— Мы? — осторожно переспросил Тьер.

Он смотрел на меня с недоверием и надеждой. Хотел верить и не смел.

А я просто кивнула в ответ. Да, мы. Я уже по самую макушку увязла в этой истории. Глупо это отрицать."

"Я не могу бросить мальчишку, превращенного в тролля. Как он без моей заботы и уроков? Совсем ведь пропадет. И нечисть без меня окончательно отобьется от рук.