Морган Райс — «Клич чести»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клич чести читать онлайн

Обложка книги Клич чести
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – «Мне следовало бы знать, что трактирщик поступит так с Вами. Я должен был оказаться там раньше, чтобы защитить Вас».

Алистер улыбнулась ему.

«Вы защищаете меня сейчас», – произнесла она. – «Только это имеет значение».

«До конца своих дней я буду защищать Вас всем, что у меня есть», – пообещал Эрек.

Девушка наклонилась, и они снова поцеловались, долго не размыкая губ.

Алистер отстранилась, и Эрек завороженно заглянул в ее глаза.

«Миледи», – сказал он. – «В Ваших глазах я читаю о Вашем благородном происхождении.

Не могли бы Вы раскрыть мне свой секрет?»

Девушка отвернулась в другую сторону, на лице ее проступила печаль.

«Я не хочу ничего скрывать от Вас, милорд», – сказала Алистер. – «Но я поклялась никогда не раскрывать того, откуда я родом».

«Но почему Вы дали такую клятву?» – спросил Эрек. – «Неужели это место такое ужасное?»

«Место было прекрасным, милорд», – сказала Алистер. – «Места прекраснее этого я не видела никогда в своей жизни. Я не поэтому его покинула».

«Тогда расскажите мне», – попросил заинтригованный Эрек.

 – «Расскажи мне, по крайней мере, одну вещь о своем прошлом. Прав ли я? Вы родом из королевской семьи?»

Алистер посмотрела на озеро, вздохнув. Она долго ждала, прежде чем снова посмотреть на Эрека.

«Если я скажу Вам одну вещь», – произнесла она. – «Поклянетесь ли Вы больше ни о чем меня не спрашивать?»

Эрек кивнул в ответ.

Девушка смотрела в его глаза, после чего, наконец, сказала:

«Я дочь короля».

Против своей воли Эрек поразился, услышав это признание. Он чувствовал это, но произнесенные ею слова удивили его.

Теперь он был проникнут жгучим желанием узнать, откуда она родом, почему покинула свои земли, почему решила стать служанкой, что произошло с ней в прошлом, почему она хранит тайну. Он сгорал от желания узнать больше.

Но Эрек поклялся и, как человек слова, он не станет нарушать свою клятву."

"«Очень хорошо, миледи», – сказал он. – «Я больше не стану Вас спрашивать. Но знайте – что бы ни случилось с Вами в прошлом, я здесь, чтобы защитить Вас сейчас, и я люблю Вас больше, чем может рассказать Вам мое сердце.

Мы вместе начнем новую жизнь, о которой Вы будете с гордостью говорить до конца своих дней».

Алистер широко улыбнулась.

«Мне бы этого хотелось», – сказала она. – «Мне бы хотелось начать жизнь заново».

Алистер наклонилась и поцеловала его. Их поцелуй длился долго, в то время как их ласкал легкий ветерок.

«Каждую ночь», – призналась девушка, – «Находясь в рабстве, я молилась о таком мужчине, как Вы.