Морган Райс — «Клич чести»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клич чести читать онлайн

Обложка книги Клич чести
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – «Слезьте с меня! Помогите! Помогите!»

Годфри улыбнулся."

"«Ты забыл, где мы находимся? Вокруг нет никого, кто мог бы тебе помочь, мальчик. Поэтому прекрати кричать и поговори со мной».

Ребенок тяжело дышал, широко распахнув глаза от страха. По крайней мере, он перестал кричать. Он уставился на Годфри – испуганно, но в то же время вызывающе.

«Чего ты хочешь от меня?» – спросил мальчишка между вдохами.

«Почему ты убежал от меня?»

«Потому что я не знал, кто ты».

Годфри скептически посмотрел на него.

«Почему ты был на том кладбище? Ты знаешь убитого? Кто там похоронен?»

Мальчик какое-то время колебался, после чего сдался.

«Мой брат. Мой старший брат».

Испытывая сочувствие по отношению к мальчику, Годфри слегка ослабил хватку, но не достаточно для того, чтобы мальчишка смог вырваться.

«Что ж, мне очень жаль тебя», – сказал Годфри. – «Но твой брат пытался отравить меня той ночью. В таверне».

Глаза мальчика широко распахнулись от удивления, но он промолчал.

«Я ничего не знаю о заговоре», – сказал он.

Годфри сузил глаза, зная наверняка, что парень что-то скрывает.

Когда за ними появились Акорт и Фальтон, Годфри поднялся на ноги, схватил мальчика за рубашку и поднял его с земли.

«Где ты живешь, мальчик?» – спросил он.

Ребенок смотрел то на Годфри, то на Акорта, то на Фальтона, продолжая хранить молчание. Казалось, что он боится отвечать.

«Вероятно, он бездомный», – предположил Фальтон. – «Бьюсь об заклад, у него даже родителей нет. Он сирота».

«Это неправда!» – возразил мальчик. – «У меня есть родители!»

«Тогда, вероятно, они тебя ненавидят, не хотят иметь с тобой ничего общего», – подстрекнул Акорт.

«Ты ЛЖЕЦ!» – крикнул парнишка. – «Мои родители ЛЮБЯТ меня!»

«А где же тогда твои родители живут, если они вообще существуют?» – спросил Фальтон.

Мальчик замолчал.

«Я облегчу тебе задачу», – произнес Годфри, как ни в чем не бывало. – «Или ты скажешь нам, где ты живешь, или я потащу тебя в королевский замок, где тебя закуют в кандалы в подземелье, откуда ты уже никогда не выйдешь».

Мальчик посмотрел на него широкими от страха глазами, затем, после нескольких напряженных секунд он опустил глаза в землю, поднял руку и указал.

Годфри проследил за его пальцем и увидел небольшую половину дома, которая скорее напоминала лачугу, накренившуюся с одной стороны. Казалось, что она готова рухнуть в любую минуту. Она была узкой – едва ли десяти футов шириной, и в ней не было окон. Это было самое бедное место из всех, которые Годфри приходилось видеть.

Подбор книги