Морган Райс — «Клич чести»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клич чести читать онлайн

Обложка книги Клич чести
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но, даже находясь в бреду, Рис почувствовал что-то в ее глазах. Она была упрямой. Благородной. Гордой. Независимой. Поэтому часть его не была уверена в том, как отреагирует девушка.

Рис остановился у ее двери, колеблясь. Он сделал глубокий вдох, понимая, что потеет, и снова вытер свои ладони. Его сердце неистово колотилось, пока он стоял там, и часть его не хотела проходить через это. Тем не менее, молодой человек знал, что если не сделает этого, то не сможет думать ни о чем другом.

Рис взял себя в руки, потянулся и постучал в дверь.

Несколько прохожих обернулись и посмотрели на него, и Рис засмущался, особенно, когда железный молоточек зазвучал слишком громко. Он стоял, переминаясь с ноги на ногу, не зная, что с собой делать, пока длилось это ожидание. И когда он уже решил, что девушки нет дома, когда он уже был готов развернуться и уйти, вдруг открылась дверь.

У Риса в горле пересохло. Перед ним стояла она – гордая, уверенная. Девушка смотрела на него, ее голубые глаза светились в лучах второго солнца.

У него перехватило дыхание. Она была еще прекраснее, чем он помнил. Ее волосы ниспадали на обе стороны лица, обрамляя его. У девушки были высокие скулы и гордый подбородок. В ней было что-то от человека из королевского двора. Рис не мог понять, что девушка вроде нее делает здесь в этой скромной деревне. Она казалась слишком значительной для такого места.

Рис осознал, что он смотрит на нее, не отрываясь. Он прокашлялся, переминаясь с ноги на ногу, пока девушка смотрела на него в ожидании.

Лицо ее ничего не выражало, кроме разве что небольшого замешательства. Она не делала этот момент легче для него.

«Я… эм… я…», – начал Рис, глядя то в пол, то на нее. – «Я пришел проверить Вас».

Девушка рассмеялась.

«Проверить меня?» – шутливо спросила она.

Рис покраснел.

«Я имел в виду… эм… самому провериться».

Девушка снова рассмеялась.

«Что?!» – спросила она. – «Ты пришел сюда, чтобы самому провериться?»

«Я имел в виду… эм… чтобы Вы провели осмотр.

Я имею в виду свою рану».

Пока она смотрела на него, ее глаза сверкали от смеха. Девушка широко улыбалась. Рис чувствовал себя идиотом – он уже все испортил.

«Неужели?» – скептически спросила она, все еще не веря его словам. – «А почему я должна это делать? Я сказала тебе вчера, что твоя рана исцелена»."

"Рис покраснел еще сильнее, ковыряя грязь носком своего сапога, глядя вниз, не зная, что сказать.

Подбор книги