Кора Рейли — «Хрупкое желание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хрупкое желание читать онлайн

Обложка книги Хрупкое желание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, инвольтини[7] или сальтимбокка[8]?

Данило кивнул.

— Давай посмотрим, что есть в бакалейной лавке. У них в основном продаётся дичь и свежая рыба.

— Мы сможем что-то из этого сделать.

Распаковав вещи, что заняло гораздо больше времени, чем обычно, потому что я была ошеломлена захватывающим дух видом через панорамные окна на озеро в нашей спальне, мы наконец отправились в бакалейную лавку.

После быстрого ужина из жареной рыбы и кукурузы, за которым последовал жареный арбуз, что я никогда не рассматривала, как возможность, но было невероятно вкусно, затем мы поднялись в спальню, чтобы раздеться.

Данило следил за каждым моим движением, пока я раздевалась и стояла перед ним совершенно голая. Он тоже был обнажен, и я восхищалась его телом. Мои губы растянулись в улыбке, когда я увидела, как увеличивается его член. Его ответная улыбка была мрачной и голодной. Он потянулся к чему-то, чего я раньше не заметила на ночном столике, к моему маленькому вибратору. Это еще одна игрушка, которую Данило купил для меня, та, которую можно было вставить полностью без какой-либо стимуляции клитора.

— Привез его с собой. До сих пор это было очень полезно.

Я прикусила губу.

— Хорошо, что он водонепроницаемый.

Данило медленно приблизился ко мне с маленьким устройством в руке и выражением лица, которое заставило мое сердце восхитительно сжаться.

— Можно мне?

Я кивнула, еще больше возбужденная мыслью о том, что Данило сделает это. По сей день я всегда вставляла его.

Данило погладил меня по ноге.

— Подними одну ногу на кровать, — приказал он.

Я так и сделала, стараясь выглядеть элегантно, несмотря на беззащитное состояние. Пальцы Данило коснулись моих чувствительных складок, когда он медленно вставил вибратор, не сводя с меня глаз. Мои губы раскрылись, когда он погружал его все глубже и глубже. Наши глаза встретились, и он, казалось, был готов поглотить меня. Он опустил руку, но я больше всего на свете хотела, чтобы он продолжал прикасаться ко мне.

— Как это чувствуется?

— Хорошо, — прохрипела я, опуская ногу.

Он потянулся к пульту дистанционного управления, лежащему на ночном столике. Мои соски тут же напряглись, предвкушая то, что должно было произойти."

"Данило переключил вибратор на самый низкий уровень вибрации, только шепот удовольствия, но в то же время обещание большего.

— Готова понежиться в джакузи?

Я приподнялась на цыпочки и поцеловала его, прежде чем прошептать:

— Очень готова.

Подбор книги