Кора Рейли — «Хрупкое желание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хрупкое желание читать онлайн

Обложка книги Хрупкое желание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я уже дважды встречалась с его женой в спортзале. Мы действительно нравимся друг другу. Я подумала, что мы могли бы как-нибудь поужинать вместе.

Данило выглядел удивленным.

— Марко ничего не говорил.

Я пожала плечами.

— Возможно, Бриа ему не сказала.

Судя по выражению его лица, это его не удивило. Я не говорила с Брией о ее браке с Марко, поэтому не была уверена, что у них были проблемы. Единственное, что я знала, это то, что они поженились за несколько недель до нас.

— Я поговорю об этом с Марко, но сначала у нас будет отпуск.

Он снова поцеловал меня, прежде чем отвернуться. Я смотрела, как он уходит, и тихо вздохнула, пытаясь игнорировать пульсирующую потребность в моем теле.

Я была более чем готова попробовать еще раз, и знала, что на этот раз все будет идеально.

* * *Неделю спустя мы наконец нашли время для нашего бегства. Это был первый раз, когда мы вернулись в домик Манчини на озере после дня рождения Данило. При дневном свете я могла в полной мере оценить прекрасный пейзаж, окружающий домик и озеро.

Я с любопытством выглянула в окно. Когда мы ехали по подъездной дорожке, в животе у меня загорелась нервная дрожь. Я не хотела связывать это место с моими плохими воспоминаниями. В конце концов, место не может на самом деле таить в себе плохие чувства, и я не хотела быть прикованной к прошлому.

Данило положил руку мне на колено и сжал.

— С тобой все в порядке?

Я посмотрела на него и обхватила его пальцы своими.

— Да, просто наслаждаюсь пейзажем.

— Надеюсь поездка доставит тебе удовольствие. Знаю, твой единственный опыт здесь был ужасен, но я действительно люблю проводить время в этом домике, и надеюсь, что ты в конечном итоге тоже.

— Не волнуйся. Я просто сосредоточусь на том, что происходит здесь и сейчас.

Данило остановился перед домиком, двухэтажным деревянным зданием с большим патио, выходящим на обсаженное деревьями озеро.

Я вышла и вдохнула свежий лесной воздух. Поздняя Июльская жара, господствовавшая в Индианаполисе, здесь отсутствовала.

Было тепло и влажно, но не жарко. Может, нам действительно удастся разжечь огонь в камине?"

"Данило схватил наш багаж из багажника и понес его в домик. Теперь, без десятков гостей и мигающих огней, уютная атмосфера внутри дома удивила меня. Все было сделано из дерева, овечьих шкур, ковров из коровьих шкур и мягких кожаных диванов коньячного цвета. Огромные окна позволяли солнцу проникать в большие комнаты с высокими потолками.

Подбор книги