Хиро Арикава — «Хроники странствующего кота»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хроники странствующего кота читать онлайн

Обложка книги Хроники странствующего кота
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Хроники странствующего кота» – бестселлер Хиро Арикавы, покоривший сердца миллионов читателей по всему миру.Это трогательная история дружбы кота со «счастливым» именем Нана, что означает по-японски «семь», и его хозяина Сатору. Вместе с тем это роман-путешествие, в котором герои перемещаются как в пространстве, так и во времени: Нана открывает для себя безбрежные морские просторы и красоту горы Фудзи, а Сатору как будто заново переживает события детства и юности.На первый взгляд кот Нана, выступающий в роли рассказчика, реалист и прагматик до мозга костей, со своей, сугубо кошачьей, философией жизни. Однако ему удается так глубоко проникнуть во внутренний мир своего хозяина, что иногда он понимает его лучше его самого. Кто же они друг для друга? Зачем Сатору раз за разом отправляется в путь, прихватив с собой любимого кота?..Впервые на русском!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потому что я не писал ей об этом, – ответил Сатору. – Ведь если бы кто-то из нас провалился – ты или я, – вышло бы крайне неловко. Во всяком случае, мне было бы неприятно. Ведь пришлось бы сказать друг другу о результатах экзаменов… Вы с Тикако – совсем другое дело, вы поступали вдвоем, вы поддерживали друг друга. Между вами и мной есть разница.

Все вроде и выяснилось, тут действительно не было никакого подвоха, однако у Суги тем не менее оставались сомнения. Он не мог выбросить их из головы. Он не мог заставить себя поверить Сатору.

Хотя в объяснениях Сатору был определенный резон.

– Послушай, раз уж все так вышло, давай попросим поселить нас в одной комнате? – предложил Сатору. – Мой сосед пока еще не появился, сейчас будет несложно передоговориться.

Сатору уже неделю жил в общежитии и успел обзавестись кучей знакомств. Он переговорил с комендантом и с «мамочкой» – женщиной, отвечавшей за быт и питание студентов в общежитии, – и моментально все устроил.

Тикако пришла в восторг, узнав, что Сатору будет учиться вместе с ними, но в то же время немного обиделась:

– Почему было не сказать мне об этом?

Тикако как раз собиралась написать Сатору, что они с Суги поступили в один и тот же университет.

Благодаря дружбе с Сатору быт общежития, немного тревоживший Суги, с самого начала оказался простым и приятным. Суги и не заметил, как пролетел первый семестр и начался второй.

– Смотри, что мне подарили старшекурсники, – похвастался Сатору, доставая несколько банок довольно дорогого пива.

Вообще распитие спиртных напитков разрешено с двадцатилетнего возраста, однако студенты относились к запретам довольно легко, и выпивка в общежитии была обычным делом даже для первокурсников – главное, чтобы все прошло без эксцессов и никто не попался на глаза бдительной «мамочке».

– Закуска за мной! – воскликнул Суги.

Жившие в общежитии студенты частенько получали посылки из дома и обменивались всякими лакомствами. Суги как раз только-только прислали из дома спелый виноград, и он выменял на него у студента с Хоккайдо сакэтоба – вяленного особым способом лосося, – а также местные хоккайдские сладости.

Сатору в подпитии очень веселый, но быстро пьянеет. После двух банок пива глаза у него уже начинают краснеть.

В тот вечер разговор почему-то крутился вокруг любовных страстей, кипевших в общежитии. На первом курсе был один парень, который пылко ухаживал за девушкой старше по возрасту и неизменно получал отказ. Сокурсники потешались над ним, однако подбадривали.

Подбор книги