Хиро Арикава — «Хроники странствующего кота»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хроники странствующего кота читать онлайн

Обложка книги Хроники странствующего кота
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Хроники странствующего кота» – бестселлер Хиро Арикавы, покоривший сердца миллионов читателей по всему миру.Это трогательная история дружбы кота со «счастливым» именем Нана, что означает по-японски «семь», и его хозяина Сатору. Вместе с тем это роман-путешествие, в котором герои перемещаются как в пространстве, так и во времени: Нана открывает для себя безбрежные морские просторы и красоту горы Фудзи, а Сатору как будто заново переживает события детства и юности.На первый взгляд кот Нана, выступающий в роли рассказчика, реалист и прагматик до мозга костей, со своей, сугубо кошачьей, философией жизни. Однако ему удается так глубоко проникнуть во внутренний мир своего хозяина, что иногда он понимает его лучше его самого. Кто же они друг для друга? Зачем Сатору раз за разом отправляется в путь, прихватив с собой любимого кота?..Впервые на русском!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они были совершенно безответственными и собирались убить тебя сразу после рождения."

"Это было первое большое дело, которое Норико вела как судья. Обвиняемыми были совершенные юнцы. То, что они натворили, классифицировалось не как «оставление несовершеннолетнего в опасности», а как преступное намерение избавиться от ребенка, причем настолько жестокое, что его можно было трактовать как попытку преднамеренного убийства. Эти горе-родители морили ребенка голодом до тех пор, пока он совершенно не обессилел и даже не мог кричать, затем положили его в черный полиэтиленовый пакет и отнесли в мусорный ящик как раз в тот день, когда за мусором должна была приехать машина.

Соседка увидела, что черный пакет подозрительно шевелится, и открыла его. Она окликнула удалявшуюся парочку. Они ударили ее – и навесили на себя еще одну статью. После суда их отправили в тюрьму, но было непонятно, куда девать Сатору. Все родственники от ребенка отказались. Оставался единственный выход – отправить его в приют для новорожденных младенцев.

Это было какое-то бесконечное, безысходное дело. Норико смогла добиться вынесения сурового приговора юнцам, совершившим это жуткое злодеяние, но ничего не смогла сделать для облегчения участи невинного дитя. Именно сестра помогла Норико справиться с этим испытанием. Дело было очень громкое, и она следила за событиями с самого начала. «Прежде чем жениться, люди должны проходить проверку и получать разрешение! – возмущалась Норико. – Если бы все родители были такими, как ты, сестрица, и твой муж, то такие преступления были бы немыслимы!»

Произнеся эту фразу, Норико вдруг почувствовала, как по спине у нее поползли струйки холодного пота.

После свадьбы сестры выяснилось, что та бесплодна. Родня мужа была вне себя от досады, нападки с их стороны больно ранили сестру, и в итоге муж отдалился от своей семьи, что, в общем, не принесло успокоения и не облегчило страданий.

Вскоре после этого сестра объявила Норико, что они с мужем хотят усыновить малыша. Это произошло как раз перед самой отправкой Сатору в приют.

– Ты сказала, что из нас получатся хорошие родители. Вот мы и решились, – со смехом сказала сестра. – Мы уже давно подумывали о том, чтобы взять приемного ребенка. Ты только немного ускорила процесс. И уж если брать кого-то, пусть он хотя бы будет связан с тобой. Ведь это ты вела дело.

Норико не нашлась что ответить.

– Но ведь семья твоего мужа молчать не будет. Он-то что говорит по этому поводу? – осторожно спросила Норико.