Михаил Ланцов — «Хозяин дубравы. Том 1. Желудь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяин дубравы. Том 1. Желудь читать онлайн

Обложка книги Хозяин дубравы. Том 1. Желудь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Иван не испытывал иллюзий и никогда не думал, что раньше было лучше. Он знал, что это не так. Работа была такая.И тем отчаяннее оказалось его положение, когда он после неудачного эксперимента оказался в теле молодого парня из славянского поселения в середине II века нашей эры. Область научных интересов обратилась для него настоящим кошмаром натуральной палеодиеты (кого поймал, того и ешь) и тяжелой борьбы за выживание...А ведь ему еще мир спасать, то есть создавать первое государство со славянским ядром...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Видишь?

— Вижу, — прошептал Неждан и попробовать ее достать.

Но тщетно.

От резкого движения при броске лисица рывком дала ходу убегая.

— Да что такое⁈ Опять! — воскликнул парень.

— На ловушки ловить — это тебе не самому рыскать, — улыбнулся Вернидуб. — Али думал, что удача всегда будет во всем сопутствовать?

— И не говори! Но не будет же вечно удача спасать от ошибок… — нараспев произнес Неждан, по какой-то причине вспомнив песню «Волки из Мибу».

— Опять этот язык. И что ты только что сказал?

Парень перевел.

— А что это?

— Песня.

— А еще? Знаешь ее дальше?

Неждан чуть помедлил, раздумывая, но, все же, решился. И начал декламировать текст, который в свое время прослушал много сотен раз. Нравилась ему чем-то эта песенка.

Вещал он медленно. Тщательно проговаривая и внимательно отслеживая то, как Вернидуб слушает.

Потом перевел. Без сохранения размера и рифмы, разумеется. Просто смысл. Поясняя. Местами развернуто. На что совокупно ушло около получаса, пролетевшие совершенно незаметно.

— А что это за язык? — спросил Вернидуб, когда парень закончил. — Кто на нем говорит?

— Сейчас никто.

— Но ты его знаешь?

— Да.

— И больше никто?

— Никто. И я очень удивлюсь, если встречу еще кого-то, говорящего на нем.

— А чей он?

— Не могу сказать.

— Не хочешь или не знаешь?

— Не могу тебе ответить.

— Понимаю, — кивнул седой, явно что-то свое подумав. — Может, ты меня станешь ему учить?

— Это еще зачем? — нахмурился Неждан.

— Раз этот язык никто не знает, то мы — ведуны, смогли бы на нем говорить.

Иной раз обсудить что-то нужно, совсем не пригодное для чужих ушей.

— Я подумаю.

— Не хочешь?

— Надо взвесить последствия.

— Я подожду, — лукаво прищурился Вернидуб. — Хотя я не понимаю. Ведь если ты порой говоришь на нем слова или даже песни поешь. Это значит, что запрета на его употребление нет. Отчего же думаешь, будто будет что-то дурное?

— Очень плохо, когда ведуны говорят на ином языке, нежели остальные. Это плодит злобу. — максимально серьезно произнес Неждан.

— Кроме того, весной ты уйдешь к себе. А я останусь тут. Ненадолго. Это лето я, возможно, переживу. А дальше — вряд ли. Скорее всего, мы друг друга больше никогда не увидим.

— Отчего же?

— Арак придет на торг. С тем ромеем. Увидит много шкур и прочего. Совладает ли он со своей жадностью? Я не уверен. Мне кажется, что он попробует меня ограбить или даже захватить для продажи в рабство. Как ты понимаешь, безропотной овечкой я стоять не стану.

Подбор книги