Ольга Грибова — «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Благо ими забит весь погреб.

Следующим пунктом в списке значились музыканты.

— Для хорошей вечеринки необходим оркестр, — заявила бабуля. — Все любят танцевать.

Естественно, речь шла о танцах наподобие вальса, а не о каком-нибудь тверке. С вальсом у меня беда. Искренне надеюсь, что лично мне танцевать не придется. Пусть гости развлекаются, а я постою в сторонке.

— А оркестр – это не слишком дорого? — засомневалась я. — У нас же нет денег.

— Я что-нибудь придумаю, — хмыкнула бабуля.

Я не сомневалась, что она справится.

Когда надо, ее маразм и глухота неожиданно отступали.

— Приглашения разосланы, эссенция разлита по флаконам, слуги готовы обслуживать гостей. Еду заказали, напитки выбрали, цветы для украшения танцевального зала нарвали в саду, оркестр будет, — я загибала пальцы, перечисляя то, что уже сделано. — Что мы упустили?"

"— Самое главное, — произнесла бабуля Ви и окинула меня критическим взглядом. — Моя правнучка не может появиться на собственной вечернике непонятно в чем.

Тебе необходим новый наряд.

— А его успеют сшить так быстро? — засомневалась я.

— Ты можешь снова ускорить время, — вмешался Рю.

Я поежилась, вспомнив разрушения на фабрике, и отчаянно замотала головой:

— Хватит с меня магических экспериментов. Никакого ускорения времени.

Бабуля задумчиво нахмурилась, а потом пробормотала:

— Есть у меня одна идея. Шить заново платье действительно долго и дорого, но вот переделать уже имеющийся наряд намного проще.

— Вы говорите о гардеробе Алесы? Там есть что-то подходящее?

— Нет, я говорю о своем гардеробе, — ответила она.

Мы с Рю с сомнением переглянулись. Прямо сейчас на бабуле Ви было платье с рюшами и чепец. Она походила на салфетку-макраме. Вряд ли мне пойдет что-то в ее стиле.

— Что вы смотрите? Я же не всегда так одевалась, — возмутилась она. — Когда-то и я была молода. И, между прочим, считалась первой модницей Ривердина.

— Мода меняется, — осторожно заметила я.

— А еще ей свойственно возвращаться, — возразила на это бабуля Ви.

Спорить с ней бесполезно, так что я отважилась дать шанс бабушкиному гардеробу. Если что, на пару с Рю мы как-нибудь отобьем. В вопросах моды филин был на моей стороне. Тут наши вкусы совпадали.

Втроем мы поднялись в спальню к бабуле. По пути посмотрели, как идут приготовления зала к вечеринке. Слуги как раз расставляли цветы и накрывали столы. Работа шла полным ходом, наше вмешательство не требовалось.

Подбор книги