Ольга Грибова — «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что ж, страх тоже неплохой стимул.

— Ты упомянула, что у тебя есть план, — сказал Скейв. — Поделишься с нами?

Я набрала побольше воздух и выпалила на одном дыхании:

— Мы будем делать платья!

В зале кафетерия повисла тишина. Я бы назвала ее гробовой. Маги единодушно смотрели на меня, как на ненормальную. «Серьезно, платья?» — читалось на их лицах, — «Зачем королю платья»?

— Мы сделаем ставку на королеву и принцесс, — пояснила я свою мысль. — Наши платья будут особенными. Такими, каких раньше никогда не было.

Мы создадим новую моду. Все захотят носить наши платья. И в первую очередь королевский двор. Мы станем крупнейшими поставщиками нарядов в королевстве!

— Я учился магии тысячи песчаных часов, — проскрипел маг безвременья, — не для того, чтобы делать платья.

Его поддержали несколько голосов.

Как же сложно с магами… Они, значит, себя не на помойке нашли, а я крутись, как хочу. Нет, ребята, так не пойдет. В конце концов, я не требовала чего-то сверхъестественного, всего-навсего применить немного магии.

— Все, кто откажется мне помогать, могут быть свободны, — включила я хозяйку фабрики. Несколько магов действительно начали вставать, и я добавила: — Свободны насовсем.

Маги тут же плюхнулись обратно на свои места.

— Те, кто остается, будут делать платья. Это не обсуждается, — предупредила я.

Никто не двинулся с места. Уже что-то. Значит, будем работать.

— Давайте, — кивнула я бабуле Ви.

Она дернула за веревку, и занавесь, которым мы отгородили часть зала, слетел.

За ним прятались два манекена в платьях. Одно розовое – я была в нем на вечеринке, второе – подвенечное.

— Оба платья созданы при помощи магии, — я прочитала краткую лекцию о том, как изготовили эти наряды. Под конец озвучила свою главную идею: — Мы создадим абсолютно новые напитанные магией платья. Они станут нашим уникальным продуктом.

Я совру, если скажу, что маги прониклись идеей и пожелали немедленно ее воплотить. Но вид платьев бабули Ви их впечатлил. Они, как минимум, заинтересовались.

Чарльз – покойный супруг бабули Ви был большим выдумщиком, особенно по части того, как порадовать жену. До него никто не додумался вплетать магию в ткани. Да и после него никто этим не занимался. Так что платья бабули были поистине уникальны.

— Каждый из вас к концу дня должен предложить одно, а лучше несколько магических улучшений для будущего платья, — свою речь я закончила заданием. — Завтра утром мы приступим к их изготовлению.

Подбор книги