Александра Берг — «Опальная жена. Пекарня на краю севера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная жена. Пекарня на краю севера читать онлайн

Обложка книги Опальная жена. Пекарня на краю севера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала… В чужое тело, в чужой мир, где меня с первой же минуты обвиняют в измене. Муж ненавидит и требует развода, а родственники смотрят как на прокажённую. В попытке избавиться от ненужной жены, меня отправляют на север, оставив один на один с неизвестностью. Но я не сдамся! В этой ледяной пустыне я найду своё счастье и докажу всем, что достойна любви – даже если придётся начать жизнь с чистого листа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Но господин префект, я не понимаю…

– Леди Артейр выплатит две трети от суммы долга по удобному для неё графику, – спокойно пояснил Штаймер, поигрывая карандашом. – Остальное мы спишем.

Лицо Нобеля вытянулось, а потом пошло красными пятнами. Он нервно поправил очки и, забыв о моём присутствии, воскликнул:

– Но это же совершенно неправильно! Закон предписывает…

– Я прекрасно знаю, что предписывает закон, – холодно прервал его Штаймер.

– Но позвольте! – Нобель всплеснул руками. – Я лично, по вашему же приказу, господин префект, несколько раз отправлял официальные письма графу Вейр с требованием уплаты задолженности! Последнее датировано месяцем назад! Мы не получили ни единого ответа, и теперь вы говорите, что прощаете треть долга?

Я застыла, чувствуя, как напряжение в комнате нарастает.

– Ганс, – произнёс Штраймер тихо, но в голосе звенела сталь, – это не обсуждается.

– Налоговый кодекс ясно говорит, что…

Кулак префекта с такой силой обрушился на стол, что я вздрогнула.

– Это приказ! – прогремел Штаймер. – Вы посмели ставить под сомнение моё решение?

Нобель мгновенно сжался, словно проколотый воздушный шар. Его плечи опустились, а голова втянулась в шею.

– Никак нет, господин префект, – пробормотал он. – Прошу прощения за недопустимую дерзость.

Штаймер смерил его ледяным взглядом, затем медленно опустился в кресло и снова стал тем обходительным человеком, каким казался несколько минут назад.

– Оформите соответствующие бумаги, Ганс, – сказал он уже совершенно спокойным тоном.

– И подготовьте график платежей для леди Артейр.

Нобель согнулся в три погибели, пятясь к двери.

– Немедленно, господин префект! – он повернулся ко мне и произнёс совершенно другим тоном: – Леди Артейр, будьте любезны следовать за мной. Нам предстоит заполнить некоторые бумаги.

Поблагодарив префекта, я вслед за Нобелем направилась к выходу.

– Вам крупно повезло, леди Артейр, – заговорил он, когда мы вышли в коридор. – Не знаю, чем вы так впечатлили нашего префекта, но это первый случай списания долгов.

– Я ничего особенного не сделала, – растерянно ответила я.

Нобель бросил на меня косой взгляд.

– Ну конечно, – пробормотал он, ускоряя шаг. – Прошу сюда. Нам предстоит много бумажной работы.

Глава 16.

Глава 16

Из администрации я вышла в растрёпанных чувствах. В правой руке сжимала документ с графиком платежей, в левой – заметно полегчавший мешочек с монетами.

Подбор книги