Александра Берг — «Опальная жена. Пекарня на краю севера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная жена. Пекарня на краю севера читать онлайн

Обложка книги Опальная жена. Пекарня на краю севера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала… В чужое тело, в чужой мир, где меня с первой же минуты обвиняют в измене. Муж ненавидит и требует развода, а родственники смотрят как на прокажённую. В попытке избавиться от ненужной жены, меня отправляют на север, оставив один на один с неизвестностью. Но я не сдамся! В этой ледяной пустыне я найду своё счастье и докажу всем, что достойна любви – даже если придётся начать жизнь с чистого листа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Иннис писал, что снова влип в историю. Теперь стало ясно: его заставили. Мы с Гленом сорвались из Дала-Эрне так поспешно, что я даже не успел проститься с Анной.

– Это я виноват, – снова прохрипел Иннис. – Тогда, на свадьбе, и сейчас…"

"– Перестань, – я крепче сжал его плечо. – Мы выберемся, и Глен тебя подлатает.

Иннис слабо усмехнулся.

– Пообещай мне, Вик, – выдохнул он. – Когда я умру… не давай Глену меня “оживлять”. Я видел, что он творит с мёртвыми. Я не хочу… не хочу быть одним из них.

– Не мели чепухи, – оборвал я его.

– Никто не умрёт. Мы выберемся отсюда, слышишь? Оба.

Иннис замолчал, собираясь с силами, а потом спросил:

– Твою жену убили?

– Анна жива, – твёрдо произнёс я.

– Откуда знаешь?

– Просто знаю.

Иннис едва заметно кивнул, и его тело обмякло – то ли он потерял сознание, то ли просто заснул. Я остался сидеть у решётки, вслушиваясь в тишину и капающую с потолка воду.

За мной пришли на второй или третий день. Здесь, в камере трудно уследить за временем.

– Виктор Артейр, встать! – громогласно объявил офицер.

Прислали целую делегацию. Меня вели не на суд, а на самое настоящее представление, организованное Драммондом. Понял это сразу, как только увидел четырёх разодетых в мантии магов, сопровождавших конвой.

– Руки вперёд, – приказал офицер, держа наготове оковы сцепленные магией.

Я медленно вытянул руки. Холодный металл защёлкнулся на запястьях, и тут же по всему телу разлилась слабость, а в голове зашумело, словно все мои силы враз вытекли сквозь невидимую пробоину.

– На колени!

– Иди к чёрту, – процедил я.

Удар прикладом по спине заставил меня согнуться. Второй – упасть на колени. Кто-то из магов начертил в воздухе светящийся знак, и на моей шее защёлкнулся ошейник. С него свисала цепь, которую офицер тут же подхватил.

– Теперь встать. Медленно.

– Я что какой-то маньяк, чтобы…

– Молчать! – рявкнул офицер. – Говорить будешь в зале суда.

“Вот же ублюдки” – выплюнул я про себя.

Офицер рывком поднял меня на ноги. Двое стражников встали по бокам, один – позади, держа арбалет наготове.

Магические оковы жгли запястья, высасывая силы. Неужели, боялись, что я обернусь драконом прямо в коридоре тюрьмы. Глупцы.

– Шевелись, – прорычал стражник, толкая меня в спину.

Узкая винтовая лестница вывела нас на первый этаж. Миновав ещё несколько коридоров, мы оказались перед дверью. Офицер что-то буркнул караульному, и тяжёлые створки медленно распахнулись.

Яркий свет ударил в глаза, ослепляя после тюремного полумрака.