Опальная жена. Пекарня на краю севера читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Кто отдал приказ? Список подозреваемых короток. В столице, не считая самого короля, лишь горстка людей обладала достаточной властью. И один из них… Драммонд."
"За что? Глупый вопрос. Я прекрасно знаю, за что. Но какова официальная версия? Она должна быть веской. Убийство конюха? Нет. Максимум, чем я могу отделаться, так это штрафом. Даже если об этом донесли, в столице свои законы – слуги здесь, просто вещи.
А значит…
– Шевелись!
Внезапно из коридора донеслась возня.
– Иди, я сказал!
– Ублюдок…
– Что ты вякнул?!
Звук глухого удара.
Иннис. От его лица не осталось ничего – сплошное кровавое месиво.
– Поприветствуй своего дружка, Артейр!
Из тени выступила приземистая, кряжистая фигура с пивным брюхом, туго обтягивающим рубаху. Но ещё до того, как я разглядел перекошенное лицо, я узнал отвратительный, надтреснутый голос. Эскель. В юности мы вместе проходили обучение. Этот болван любит бахвалиться, будто его изуродовали в славной битве, но я-то знаю истинную цену этой кривой физиономии.
– Эскель Лавр, – я подошёл решётке. – Рад видеть твоё прекрасное личико.
Эскель сплюнул – густо, с отвратительным хлюпаньем – прямо себе под ноги.
– Пошёл ты, Артейр! – прошипел он.
Сомнений не осталось. Моё заключение, дело рук Лайонела Драммонда.
– Может, хоть ты скажешь за что?
– За всё хорошее, Артейр! За все твои заслуги, сука! – его губы скривились в ухмылке. – Наконец-то… наконец-то тебе нашли достойное место.
– И даже здесь, за этими прутьями, я стою выше тебя. Твоё место – на дне выгребной ямы!
Эскель разразился гортанным смехом. Только он умел смеяться столь омерзительно.
– Артейр… – мужчина выдохнул, едва не задохнувшись от смеха.
– Я хотя бы чего-то добился в жизни, в отличие от некоторых. Посмотри на себя, Эскель. Кем ты стал? Бойцовским псом или жалкой дворнягой, что лижет сапоги хозяину? Для меня ответ очевиден.
– Сука… – прорычал Эскель, а после, сквозь прутья решётки, протянул ко мне свои руки. Это была ошибка. Куда большая, чем вся его ничтожная жизнь в услужении Драммонду.