Ходящий в сны. Том 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Орочье зельеварение с помощью моего хозяина шагнуло далеко вперед. Я предлагаю тебе занять достойное место в этом мире, мальчик.
— И какое же?
— Эльфийский трон.
Хайен на минуту потерял дар речи. А затем выразительно сообщил:
— Это место уже занято.
— Пока занято, — многозначительно улыбнулся Диркас и прислонился к стене, продолжая удерживать в руках чашку.
— Не вижу предпосылок к тому, что оно освободится, — скептически произнес юноша.
— Новое орочье нашествие таковым не считаешь? — насмешливо ответил Диркас.
— И что вы хотите взамен? — подозрительно спросил Хайен.
— О, сущий пустяк, — сообщил Диркас. Кажется, он хотел махнуть рукой, но побоялся выпустить из рук дымящуюся кружку. — Отойди в сторону.
— Что? — не понял Хайен.
— Не мешай моему хозяину вести свою игру в этом королевстве.
Хайен не торопился отвечать. Вместо этого он тщательно оглядывал комнату. Дым понемногу рассеивался, скапливаясь в углах. Диркас словно прочел его мысли и добавил:"
"— Твои друзья никогда не найдут тебя здесь. Даже юная Хелирайлиэль. Это особая комната.
— Что будет с Хели, если я соглашусь? — задумчиво спросил юноша.
— После того как ее отец согласится на все наши условия, думаю, ты сможешь забрать ее себе и утешить как следует.
Хайен не выдержал и сердито ответил:
— Если будет нужна? А может, у меня к тому времени уже не будет головы? Хотите, чтобы я расчистил вам путь к власти, а потом убьете?
Во взгляде Диркаса появилась досада. Хайен ни на минуту не сомневался, что план врагов именно такой. Использовать его магию и обиду на эльфов, чтобы разрушить Мерцающий лес, а потом… Юноша ни на минуту не поверил в то, что кто-то и в самом деле готов дать ему возможность править.
— Ты бы хоть сделал вид, что поверил, — с сожалением вздохнул Диркас. — Твоя жизнь была бы несколько длиннее. У тебя нет магии, и какое-то время не будет.
— Вы уже пытались меня убить один раз, — напомнил Хайен. — Не вышло.
— О да, — признал его враг. — И с тех пор я стал умней.
Он выразительно качнул кружкой, в которой все еще плескалось варево.