Кетцалькоатль (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
На завтрак нас накормили свежими, теплыми кукурузными лепешками, очень вкусными, и сырой рыбой, нарезанной маленькими ломтиками, сильно наперченной и смешанной с мякотью тумбо. Это местный фрукт, растет в горах, причем тот еще «фрукт»: снаружи по размеру и цвету похож на банан, внутри — на дыню с более мягкой, съедобной кожурой и такой же ароматный, только запах напоминает… в общем, как сказал бы чукча, на дыню совсем не похоже, а мякоть по вкусу — смесь кислой красной смородины со слегка сладкой грушей, и тоже имеется полость с семенами, кислыми, освещающими, как у маракуи.
После трапезы я поинтересовался у хозяина постоялого двора:
— Сколько берут за предсказание будущего?
— Смотря с кого. Ты богатый человек, значит, не меньше десятка раковин или топорик, — ответил Качи.
Топориком называют бронзовую пластинку — местную денежную единицу для крупных сделок, по форме напоминающую расплющенный топор без рукоятки.
"Город, в отличие от постоялого двора, не тянул на роль образцового в плане чистоты. Сточные канавы местами, особенно на окраинах, были открытыми и смердели мерзко, особенно во второй половине дня, когда жара набирала обороты. Везде валялся мусор, несмотря на то, что по улицам бродили полусонные уборщики с корзинами и мешками, похожие на зомби.
Возле пирамиды образовалась длинная изогнутая очередь из желающих узнать свое будущее. Судя по связанным из шерсти, покрашенной в разные цвета, накидкам, напоминающим пончо, и головным уборам с маленькими наушниками, сейчас подогнутыми вверх, большую часть составляли горцы. Местные, как и другие обитатели прибрежной низменности, где сильных холодов не бывает, накидки носят редко и предпочитают шляпы из сизаля или других растений, а шерстяные делать с полями, хотя бы спереди, чтобы защищали глаза от солнца.
Принимали, как догадываюсь, младшие жрецы, на головах которых было что-то типа чепчика из хлопка, обшитого маленькими разноцветными перьями. Младший — это ранг, а не возраст, потому что одному было лет под сорок. Выглядел он смышленым.