Андрей Асковд — «Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая читать онлайн

Обложка книги Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может быть лучше «Истории одного лета»? Правильно! Только «История другого лета». Уже полюбившиеся герои, два брата, возвращаются на лето в деревню к бабушке с дедом. Вроде все уже должны быть готовы к этому нашествию, но не тут-то было. Неиссякаемая фантазия сорванцов и неуёмное желание «нанести пользу» и «причинить добро» снова заставляют деда с бабкой быть в постоянном напряжении. Обязательно рекомендуется всем, кто вырос в СССР. Погружение в атмосферу беззаботного детства и стопроцентное настроение гарантировано на протяжении всей книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Не до своих, а до твоих. С чего ты взял, что мои последние дни первыми настанут? Поленьев иди в печь подкинь, я имела в виду. Даже собака поняла бы.

– Тьфу на тебя! – дед махнул рукой и пошёл подкидывать дрова.

С другой стороны, наблюдать, как собачатся бабка с дедом, было всегда интересно, особенно с безопасного расстояния. Хотя, насколько я уже успел понять, ругаются они всегда как бы не по-настоящему. У них это вроде спора такого. Кто первый сдастся. Бабка всегда выигрывала, но дед никогда не отчаивался и до последнего держал оборону.

На печке хорошо лежать. По периметру идут бортики, за которыми можно спрятаться и наблюдать за происходящим внизу через специальные отверстия. Правда, нас бабка нечасто пускала туда. Говорила, что печка старая, мы можем продавить её и тогда кирпичи вместе с нами в топку упадут. Поначалу было страшно, но со временем я привык. Я понял, что бабка снова шутит. Я ей так и сказал.

– Баб, если бы мы могли провалиться, то ты нас вообще на печку не пускала бы.

– А как я иначе узнаю, когда она провалится? – невозмутимо ответила бабка.

 – Вот жопу свою поджарите, значит, пора печь перекладывать.

– Так, может, лучше сразу переложить? – предложил я.

– Деду скажи. Он любит перекладывать. Правда не печь, а обязанности и ответственность.

Дед сказал мне, что с печкой всё в порядке. Это у бабки не всё в порядке. Если ей надо, то пусть сама и перекладывает. А мы можем смело там лежать. Правда, предупредил, что если что, то он этого не говорил – и про печь, и про бабку.

И лучше со смелостью особо не высовываться, пока бабка сама не разрешит на печь лезть.

К обеду бабка согнала нас с печи:

– Идите обедать.

На обед были щи и жареная картошка с грибами. И то, и другое не самые любимые наши с Вовкой блюда.

– Щи? – поморщил нос Вовка.

– Щи, – подтвердила бабка. – Ешь и не трещи.

– Да, с твоих сегодняшних щей трудно треснуть, – заметил дед. – С одной капусты морда не треснет. Мяса совсем нет. Никакой радости.

– Совсем забыла, – наигранно спохватилась баба и полезла черпаком в кастрюлю.

 – Вот, точи протезы.

С этими словами она выгрузила в тарелку деда огромную кость. Тот явно этого не оценил и с осуждением посмотрел на бабку.

– Чё смотришь, пёс плешивый? Собаки же любят мослы погрызть.

– Валь, ты опять?

Дед демонстративно отодвинул тарелку и, пододвинув поближе к себе сковороду, начал прямо из неё вилкой цеплять грибы и картошку."

"Я тоже попытался отодвинуть тарелку. Сделал это, насколько смог, тоже демонстративно.