Кора Рейли — «Извращенные эмоции»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенные эмоции читать онлайн

Обложка книги Извращенные эмоции
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нино Фальконе — гений и монстр. Для правой руки и брата капо каморры его отсутствие чувств — благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради каморры.Киара Витьелло, кузина капо нью-йоркской семьи, предпочитает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак — ее единственный шанс вернуть честь семейному имени; но только Киара знает, что она — ошибочная награда, данная в обмен на мир.Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым, — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом, шатаясь, поднялся на ноги, весь в крови, серые глаза горели яростью. Еще страшнее было то, как быстро эмоции сменили его обычное спокойствие. Что произошло?

Нино вышел из клетки прежде, чем судья объявил его победителем, и под аплодисменты толпы направился к раздевалке.

Я вскочила на ноги.

— Выпустите меня, — сказала я.

Римо тоже встал и схватил меня за руку. Я напряглась, но не отстранилась, потому что люди смотрели, и я знала, как сохранить видимость.

— Я не думаю, что сейчас подходящее время тебе идти к Нино.

Я с ним разберусь.

— Нино не причинит мне вреда, — тихо сказала я.

Римо склонил голову набок.

— Ты уверена в этом? — в его голосе звучал вызов.

Я решительно кивнула.

— Абсолютно. Позволь мне пойти к нему.

Римо холодно улыбнулся и жестом попросил Савио освободить место. Они оба вышли из кабинки, чтобы я могла уйти, прежде чем сесть обратно.

Римо выдержал мой взгляд.

— Я никогда не видел Нино таким, но если ты думаешь, что сможешь с ним справиться, будь моим гостем.

Выпрямив спину, я двинулась сквозь толпу, которая попятилась от меня, как будто я была заразной. Некоторые люди смотрели на меня с жалостью, другие смотрели на меня так, словно я была кем-то, кого можно бояться. Киара Фальконе. Я слышала их приглушенный шепот.

Я обрадовалась, когда вошла в раздевалку.

Нино не было перед шкафчиками, но я услышала шум душа и завернула за угол, пока не увидела его в последней кабинке. Он стоял, прислонившись к плиткам, низко опустив голову, и вода стекала по его телу.

Он повернул голову, и взгляд его серых глаз заставил меня забеспокоиться.

— С тобой все в порядке? — спросила я, затаив дыхание.

Нино выпрямился во всем своем обнаженном великолепии, весь в порезах и синяках. Великолепный.

— Подойди ближе. — сказал он странным голосом.

Я двинулась к нему, но остановилась перед душем. Нино уставился на меня, как будто я была проблемой, которую он хотел решить. Выражение его лица было напряженным, на грани гнева, что не имело смысла, учитывая, что это был Нино.

Он не чувствовал гнева. Он ничего не чувствовал.

Он сжал пальцами мое запястье и притянул меня к себе, его глаза не отрывались от меня.

— Нино, — запротестовала я. — Моя одежда.

Но он меня не слышал. Его губы завладели моим ртом, останавливая меня от дальнейших слов. Он прижался ко мне, его высокая фигура держала меня в клетке. Его рука скользнула по моему бедру, задирая платье, отодвигая трусики.

Подбор книги