Алиса Лаврова — «Измена. Тайный наследник (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Тайный наследник (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Тайный наследник (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— За три года ты не смогла зачать наследника. Что ж, я принял меры, — Но я… — Не хочу ничего слышать, — Каэн делает небрежный жест, останавливая поток слов, готовых слететь с моих уст. — Выйди и закрой дверь, сквозняк, — властным голосом бросает дракон. Я чувствую только, как по щекам текут слезы. Этого не может быть, только не мой Каэн. Почему он так жесток со мной? Опускаю голову, чтобы не видеть обнаженных девиц, стоящих перед моим князем и иду к выходу, чувствуя, что если остановлюсь, больше не смогу сделать ни шага. — Анна! Я с надеждой поворачиваюсь и смотрю в его огненные глаза. — Приведи себя в порядок, сегодня старик устраивает ужин и хочет видеть всех князей с женами. Я покорно киваю и выхожу. Прикладываю руки в животу и шепчу: — Он не узнает о тебе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Видишь?

Иос смотрит на картинку, но я не могу ее увидеть, как бы сильно не напрягала внутреннее зрение. Он разглаживает ее рукой и бросает быстрый взгляд в ту сторону, где прячусь я.

— Какая-то женщина, кажется, та несчастная имела сходство с этой, на картинке, — равнодушно говорит он, но бумажку сворачивает и кладет в свой карман, — что мне до нее?

— Они ищут ее, Иос. Они платят золотом за любую информацию о ней. И что-то мне подсказывает, что намерения у них не самые светлые.

— И что я по твоему должен делать?

Чивс качает головой.

— Я не знаю… Ей нужно уходить отсюда. Нельзя оставаться.

— Никто не знает, что она похоронена здесь. Кроме тебя. А судя по всему, ты еще не успел проболтаться, — говорит Иос угрожающе.

— Можешь убить меня, — смело говорит Чивс, но видит драконий бог, я не выдал бы ее, даже если бы меня пытали. Но был еще один, вот в нем я не уверен.

— Твой напарник?

— Да, мы охотились с ним раньше. Я попросил его не говорить. Я отдал ему все сбережения, что у меня были, только бы он не проболтался пришлым.

Но он ненадежный человек. Я боюсь, его жадность в конце концов победит.

— Твою мать, — еле слышно говорит Иос одними губами, так, что только я могу слышать.

— Ей надо бежать, Иос, она не должна попасться им в руки. Мне снился сон, я видел все, как наяву. Я видел ее и тебя, видел, как они хватают ее, и огонь… Ты не представляешь себе, как я испугался. Это было словно пророчество от самого бога, понимаешь? А на следующий день пришли они, и начали расспрашивать.

Я не верю в такие совпадения.

— Езжай, откуда приехал, — говорит Иос и медленно отходит от Чивса.

— Ты увезешь ее отсюда? Только скажи, что увезешь!

— Уезжай, пока я не прикончил тебя, — рычит Иос. Никакой девчонки тут нет. Если тебя спросят, так и скажи, что видел ее, но она умерла. Я говорю тебе правду.

— Тогда я буду сидеть тут и охранять ее могилу, если она и правда мертва, — говорит упрямо Чивс и устраивается поудобнее на чудовищно горячих камнях пустыни.

— Когда они явятся, я буду драться с ними.

— Чертов упрямец. Я говорю тебе, проваливай отсюда, или я сделаю в тебе несколько новых дырок.

— Пообещай, что увезешь ее отсюда, и я покину это место. Она не просто какая-то девчонка. В ней что-то очень важное. Бог не посылает видения просто так. И нашел я ее не случайно, и просто так умереть ей было не суждено.

— Я уйду сама! — вдруг слышу я свой собственный громкий голос и выхожу из за укрытия.