Алиса Лаврова — «Измена. Тайный наследник (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Тайный наследник (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Тайный наследник (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— За три года ты не смогла зачать наследника. Что ж, я принял меры, — Но я… — Не хочу ничего слышать, — Каэн делает небрежный жест, останавливая поток слов, готовых слететь с моих уст. — Выйди и закрой дверь, сквозняк, — властным голосом бросает дракон. Я чувствую только, как по щекам текут слезы. Этого не может быть, только не мой Каэн. Почему он так жесток со мной? Опускаю голову, чтобы не видеть обнаженных девиц, стоящих перед моим князем и иду к выходу, чувствуя, что если остановлюсь, больше не смогу сделать ни шага. — Анна! Я с надеждой поворачиваюсь и смотрю в его огненные глаза. — Приведи себя в порядок, сегодня старик устраивает ужин и хочет видеть всех князей с женами. Я покорно киваю и выхожу. Прикладываю руки в животу и шепчу: — Он не узнает о тебе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 46

— Выйди медленно и осторожно, — кричит иос, — так чтобы я видел твои руки. Потом ляг на землю.

Он перезаряжает арбалет и бросает на меня взгляд полный сомнений.

— Надеюсь, я не пожалею об этом, очень надеюсь. Люди из внешнего мира приносят только проблемы.

— Так значит я проблема? — с улыбкой говорю я шепотом.

— Ты понимаешь о чем я, — говорит Иос, не отвечая на мою улыбку. — Не высовывайся, жди здесь, я поговорю с ним. Он не должен знать, что ты жива.

— Хорошо, — киваю я.

Ящерка осторожно подбегает ко мне и запрыгивает на мое плечо.

Я чувствую, как колотится ее маленькое сердечко. Она смотрит на Лежащего на земле гостя и едва слышно шипит. Похоже, он нравится ей не больше, чем Иосу.

— Тихо, тихо, — говорю я, успокаивая ее, — он ничего тебе не сделает, он безоружен.

Иос подходит к незванному гостю и не выпуская из рук арбалета нацеленного на лежащего человека, быстро обыскивает повозку, а потом и его самого.

— Зачем явился? — спрашивает он. Отсюда, из за укрытия, я едва могу расслышать его голос обычными ушами.

И поэтому распространяю в ту сторону все доступные мне нити, так что обе фигуры людей загораются ярким светом и я могу слышать каждое слово, без всякийх усилий.

— Иос, я был здесь. Меня зовут Чивс, ты помнишь, я привез девчонку сюда пару месяцев назад. Я же говорю, я хочу помочь, у меня есть важная информация, — глухо говорит он, лежа лицом вниз.

— Я помню тебя, охотник. Ты привез ее умирать. Я похоронил ее вот здесь, видишь насыпь? Можешь оплакать ее кости и проваливать туда, откуда явился.

— Хорошо, хорошо, будь по твоему, пусть она будет мертва. Но выслушай меня.

— Мне некогда, скоро ночь, и у меня полно дел, помимо разговоров с деревенскими.

— Можно я хотя бы сяду? — спрашивает Чивс.

— Ладно, только держи руки так, чтобы я их видел.

Чивс садится и щурится от яркого солнца. Его сердце колотится едва ли не так же быстро, как сердце ящерки, я отчетливо вижу это благодаря внутреннему взору.

Ему страшно, но он все равно не сдается. Что же он пришел сообщить?

— Они рыщут повсюду. Люди из империи. Богатые, платят золотыми драконами, развешивают везде картинки.

Чивс засовывает руку за пазуху, отчего Иос угрожающе вскидывает оружие.

— Без глупостей!

— Да да! — торопливо говорит чивс, — я вытащу, покажу тебе, бумажку.

— Медленно и осторожно.

Чивс вытаскивает свернутый в несколько раз листок и дрожащей рукой передает Иоссу.