Далиша Рэй — «Измена.Любовь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена.Любовь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена.Любовь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После тяжелого развода я возвращаюсь в родной город, чтобы залечить раны на сердце и попытаться заново отстроить свою жизнь. И совершенно случайно беру билеты в самолет на соседнее кресло с женихом своей подруги детства. И… моим будущим боссом. Если бы только я знала к чему приведет эта встреча…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ваш бывший муж — это ваша личная жизнь? — выделил Платон Александрович слово «бывший».

Я усмехнулась и подумала, что за неимением вообще никакой, и такая жизнь может, наверное, считаться личной. Озвучивать вслух, конечно, не стала. Не хватало еще, чтобы он понял, что я полная и законченная неудачница. Вернее сказать, худая и законченная неудачница, потому что из полного у меня имеются только обломы во всех сферах жизни и еще регулярно приходящие белые полярные лисички.

— Думаю, вам может понадобиться охрана, — добавил мой босс так, словно для него это совершенно обычная вещь, приставлять ко мне охрану, — Мне не понравилось, как он на вас смотрел.

— Когда вы успели все это заметить, Платон Александрович? Наверное, вы учились на шпиона, поэтому такой наблюдательный? — съязвила я, надеясь закрыть тему моего бывшего.

Ну да, размечталась!

— Если бы я не был наблюдательным, вы бы сейчас не работали на меня, Павла Сергеевна. Ни вы, ни еще несколько десятков тысяч человек, моих служащих, потому что этого бизнеса у меня бы не было, — холодно обронил босс.

Не оценил, судя по всему, моего остроумия.

Ну и ладно. Зато перестал приставать со своими вопросами, вернувшись к лежащим перед ним бумагам.

— Сегодня вечером дождетесь меня, — я отвезу вас домой после работы. А потом решим вопрос с вашим сопровождением, — известил меня шеф, когда автомобиль остановился перед знакомой дверью салона Амалии.

Пока я осмысляла услышанное, Платон Александрович успел выйти из машины, открыть дверцу с моей стороны.

Надежно подхватил меня под локоть и повел к крыльцу, где, сияя улыбкой, нас уже встречала сама хозяйка.

Вскоре вокруг меня суетилось сразу три помощницы Амалии: подносили всевозможные образцы одежды и обуви, и крутили меня во все стороны, помогая все это надеть. Повязывали мне платочки, застегивали ремешки, подавали сумочки и подходящие по цвету чулки. Даже нижнее белье подсовывали, заставляя примерять и надевать под тот или иной наряд.

Я все это натягивала на себя и выходила под светлые очи своего босса, который сидел в удобном кресле и слушал умильно улыбающуюся Амалию, что-то шепчущую ему на ушко.

Босс рассматривал меня, делал какие-то замечания, хвалил или браковал наряд, и я шла надевать следующий.

Думаете это было прикольно? Да куда там.

Конечно, я чувствовала себя почти героиней Джулии Робертс в культовом фильме «Красотка», в той сцене, где она с Ричардом Гиром приехала за нарядами в магазин.